注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01006
  • Strokes: 07
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
⺕ウ
YO U

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
閉ざされた関門の奥で四つん這いになり、現在使用中
…または:排泄を伴う往復する動き

KNEELING ON ALL FOURS behind CLOSED GATEWAY, NOW IN USE
…or: SHUTTLING MOTION with EXCRETION
四つん這いになってひざまずいている人。壁の間の道を通り抜けることを表現しており、「壁」を意味する字形に注目してください。(壁)筋肉組織の壁の間を通過する「土への肛門貫通」の構成要素を使用しています。旧改作では、「木質の、木材」構成要素(桶)が追加され、水なしで輸送される未処理の排泄物などの内容物を一時的に保持するための容器または開いた空洞の使用(例:容器またはバケツによる「下越」)。何千年も前に、道路が土壁の間をどれくらい通っていたか考えてみてください。交通量が最も多い地域でさえ、高架や地下道の建設の必要はなく、土壁は木材で補強されていても、暴風雨の際には比較的早く浸食される傾向があります。
「内容物を一時的に保持する容器」、溜まった排泄物を捨てるバケツなど、さまざまな機能(「お尻を突き出して使用」…考えてみてください)。
「ゲートウェイ」(現在は閉鎖されており、もちろん「使用中」)を「往復」して通り過ぎ、おそらくさまざまな集団間を往復しながら内部の性的奉仕を「利用」した後、四つん這いになっている人。
シャトルとは、よく知られ、頻繁に使用される、確立された短いルートを定期的に往復することであり、ある場所を通過するが、そこに短時間だけ留まることを意味します。
あるいは、まだ可能性は低いが、織機の「シャトル」が「使用中」で緯糸を経糸に通すのに使われたという説もある。シャトルは織機を操作して踏み板を踏む人の「開いた足」の上にある経糸に導かれ、織機の一方側から他方側へ絶えず通されていた(残念ながらバケツとはあまり関係がない)。

「Person kneeling, on all fours」who is「in use」depicting to PASS THROUGH, a PATH BETWEEN WALLS, noting the glyph meaning「wall」() uses elements of「anal penetration in soil」passing between walls of muscle tissue. Old version added the「woody, wood」element (), the use of a receptacle or an open cavity to temporarily hold some contents, such as untreated excreta transported without water (e.g.,「shimogoe」via containers or buckets). Ask yourself, how often did a roadway pass between soil walls thousands of years ago? there wasn't a need for overpass-underpass construction even in the highest-traffic areas, and soil walls have a tendency to erode rather quickly during rainstorms albeit reinforced with wood.
 A「container for holding contents a brief time」as a BUCKET used for collecting feces, among other functions (「protruding buttocks, in use.」…think about it).
 From time immemorial before the beginning, humans have collected feces and used it as fertilizer. Still today, researchers are working on finding solutions for problems facing humanity. It is not only feces that are an excellent fertilizer. Urine works, too! "Innovative system turns human waste into sustainable fertilizer: Stanford researchers have developed a prototype that harnesses urine to generate valuable fertilizer, offering solutions for sanitation and energy in resource-limited regions."
  [ https://news.stanford.edu/stories/2025/08/prototype-urine-human-waste-fertilizer-sustainable-energy-research/ 2025-08-21 ] 
 「Person kneeling on all fours」after「shuttling」past a「gateway」(now closed, being 'in use' of course) and「using」the services within, perhaps by shuttling around to the various groups.
 SHUTTLE as in regularly moving back and forth over an established, short route, one well-known and often used, to mean PASSING THROUGH but only remaining for a brief time in any one place.
 Alternatively yet unlikely, some suggest the「shuttle」of a loom「in use」to pass the weft threads through the warp threads. The shuttle continually was used to PASS THROUGH from one side of a loom to the other, guided by the warp threads above the「spread legs」of a person operating the loom and treading on the treadles (not much to do with buckets, unfortunately).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: path screened by walls on both sides; variant of 桶, bucket; (classifier) cubic dry measure (5 pecks 五斗, approx. half-liter); the Yongjiang river 甬江 through Ningbo 寧波|宁波; abbr. for Ningbo
Unihan extended: path; river in Ningbo; Ningbo
EDRDG: road with walls on both sides

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 4 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01006
  • Strokes: 07
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.