ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
KO U ・ GYO U
su zu me ・ chi do ri
Glyph elements [ Toggle Font ]
【 https://en.wikipedia.org/wiki/plover 2013-07-23 】
中国王朝時代の、非常に短い足取りで走って一時停止する技法は、次のものと関連していました。
「…少女の足を痛いほどきつく縛り、それ以上成長しないようにする習慣。…明らかなのは、纏足は最初はエリート層の間で、しかも中国の最も裕福な地域でのみ行われていたということであり、これは裕福な生まれの少女の足を縛ることが肉体労働からの解放を意味していたことを示唆している。…纏足は美の象徴であり、夫を見つけるための必須条件となり、また貧しい女性が金持ちと結婚するための手段でもあった。「女性、その家族、そして【夫】は、理想的な長さ約7㎝(2.75㏌)の「黄金の蓮」と呼ばれる小さな足をとても誇りに思っていました。
「…かつて中国文化では、縛られた足は非常に性的指向のものと考えられており、完璧な蓮華足を持つ女性は、より名誉ある結婚ができる可能性が高かった。清朝の性行為取扱説明書には、女性の縛られた足で遊ぶ48通りの方法が記載されている。…縛られた足は、女性を家族、特に男性に依存させ、貞操と男性の所有権の魅力的な象徴となった。なぜなら、女性は主に家の中に閉じ込められ、護衛や用心深い使用人の助けなしには遠くまで出かけることができなかったからである。」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17、強調は当社による】
A bird that「waits and appears to loiter」then「takes many small steps」while hunting, the PLOVER:「Plovers are found throughout the world, and are characterised by relatively short bills. They hunt by sight, rather than by feel as longer-billed waders like snipes do. They feed mainly on insects, worms or other invertebrates, depending on habitat, which are obtained by a run-and-pause technique, rather than the steady probing of some other wader groups.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Plover 2013-07-23 ]
A run-and-pause technique with very short tripping steps from dynastic China was related to:
「…[T]he custom of applying painfully tight binding to the feet of young girls to prevent further growth. …What is clear is that foot binding was first practiced among the elite and only in the wealthiest parts of China, which suggests that binding the feet of well-born girls represented their freedom from manual labor. …Bound feet were a mark of beauty that became a prerequisite for finding a husband, as well as an avenue for poorer women to marry into money. Women, their families, and [a husband] took great pride in tiny feet, with the ideal length, called the 'Golden Lotus,' being about 7 cm (2.75 inches) long.」
「…Bound feet were once considered intensely erotic in Chinese culture, and a woman with perfect lotus feet was likely to make a more prestigious marriage. Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's bound feet. …Bound feet rendered women dependent on their families, particularly their men, and became an alluring symbol of chastity and male ownership, since a woman was largely restricted to her home and could not venture far without an escort or the help of watchful servants.」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17, emphasis ours ]
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: plover
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Chinese usage: 2 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.10933
- Strokes: 17
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.