注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11093
  • Strokes: 17
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
エン
E N
Kun-yomi
ながえ
na ga e

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
回転、開口部とローブで順次ねじ込む
…または:ホイール回転と外カバー
…または:開口部をねじ込むような動き、ローブでさらにねじ込む、広ーとした

ROTATION, SEQUENTIALLY SCREWING IN ORIFICE and ROBE
…or: WHEEL ROTATION and OUTER COVER
…or: SCREWING PLUGGING ORIFICES and more SCREWING with ROBE, SPACIOUS
「法衣のローテーション」は、おそらく不正行為や権力の濫用が原因で、治安判事がかなり頻繁に交代することを示唆している。しかし、それよりも可能性が高いのは、穴を塞いだり他の人をだましたりすることを交代で楽しむ定着した治安判事、または、不運な犠牲者を担当する順番を待つ治安判事の集団である。回転する油を塗った軸を覆うローブのようなカバーは、カートの底面に対して車軸を支えるハウジングと、栓を差し込む作業を行う油を塗った治安判事を表しています。油を塗った回転軸、実際のグリースで油を塗った車軸、または賄賂として油を塗った車軸。きしむ車輪にグリースが塗られる。

「Robe rotation」suggests changing the magistrates fairly often, perhaps due to misconduct and abuse of the position of power. More likely though was an entrenched magistrate who enjoyed a rotation of plugging orifices and shafting other folks, or, a group of magistrates who took their turn with a hapless victims. A robe-like cover over a turning greasy shaft depicts the housing that holds an axle up against the bottom side of a cart, and depicts a greased magistrate doing some plugging, too: GREASED ROTATING SHAFT, AXLE greased by actual grease, or as bribes: squeaky wheels get the grease.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: shafts of cart; yamen
Japanese: shafts
Unihan extended: axle; magistrate's office
EDRDG: shaft

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 6 entries


  • Glyph.11093
  • Strokes: 17
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.