注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11180
  • Strokes: 17
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
テイ ・ チョウ
TE I ・ CHO U
Kun-yomi
かわらやなぎ
ka wa ra ya na gi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
木の勃起、ベッドで使用するノビのある木の曲がった開口部の道具、性具・張形・膣および/または肛門の快楽装置と均衡と位置を調整する、内圧を調整する、聞く
…または:艪、舵、舵と頭が土の中で何度も揺れる
…または:木、木と何かの天才、賢人、聖人、天、神のような、神のようになる、神に近づく

WOODEN ERECTION, KNOBBY WOODEN CURVED ORIFICE TOOL USED IN BED, DILDO and ADJUST BALANCE AND POSITIONING, ADJUST INTERNAL PRESSURE, LISTENING
…or: SCULLING, RUDDER, HELM and HEAD BOBBING REPEATEDLY in SOIL
…or: TREE, WOOD and GENIUS AT SOMETHING, SAGE, SAINT, HOLY, HEAVENLY, GODLIKE, COMING LIKE GOD, BECOMING CLOSE TO THE GOD(S)
塩分の多い土壌でも生き残ることができる木や木材、すなわち「植物の天才」であるタマリスク。「土壌の開口部で繰り返し調整とバランスをとる木」の構成要素。ちなみに、排泄物は一般にかなり塩辛い下水であり、塩分の多い土壌に沈んだ「天才の木質」の構成要素は、まったく偶発的な意味ではない可能性があります。「土の中で繰り返し浮かぶオール」は、塩分の多い湿地帯を進むとき、または仲間の集団と一緒に進むときに推進力として使用されます。「木質」は「神性」を伴います。これは、塩を使用したフォローアップの清掃手順を示すために、顧客と性的奉仕提供者を指す場合があります。日本語の発音では、「粘土のような滴りで覆われた柳の葉」と表現され、何らかの理由で非常に軟便になっていることを示唆するか、外部の情報源を信じることができる場合は、未知の種類の柳の木を示唆します。

A tree or wood that can survive in salty soil, namely,「a genius of a plant」the TAMARISK. Elements of「tree that adjusts and balances repeatedly in soil orifices.」Incidentally, fecal material is generally fairly salty night soil, and elements as「woody of a genius」plunged into salty soil may not be an incidental meaning at all:「oar repeatedly bobbing in soil」for propulsion while navigating a salty marsh wetland, or, with a group of buddies.「Woody」with「divinity」that may refer to a client and a service provider to denote the follow-up cleaning procedures using SALT. Japanese pronunciation describes「covered by clay-like drippings as willow leaves」to suggest very loose stools for some reason, or an unknown variety of willow tree if you can believe the external sources.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: tamarisk
Unihan extended: type of willow; tamarisk
EDRDG: type of willow; tamarisk

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.11180
  • Strokes: 17
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.