注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11322
  • Strokes: 17
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
サツ ・ ゼチ
SA TSU ・ ZE CHI

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
教育的な練習を厳しくする、切る
…または:他の人を励ます、励まされるようになる、切り開く、激しい、緊張する、努力する、肉壺な娯楽、性的満足の提供
…または:金色の肉壺、太りすぎた肉、刃物で、剣で、切断する、切る、剪定する、刈る、動きの線
…または:金属の、金を掘る、下向きに突き刺す人、標準原理で、手本にする、模倣する、ある動作と別の動作を対比させる

EDUCATIONAL EXERCISES with SEVER, CUT
…or: ENCOURAGE ANOTHER, TO BECOME ENCOURAGED, CUT THROUGH, STRENUOUS, STRAIN, ENDEAVOR, STRIVE with FLESHPOT
…or: GOLDEN FLESHPOT, OVERWEIGHT MEAT and with BLADE, SWORD, SEVER, CUT, SHEAR, MOW, LINES OF MOTION
…or: METALLIC, DIGGING GOLD, PERSON THRUSTING DOWNWARD and with STANDARD PRINCIPLE, TO MODEL AFTER, TO IMITATE, CONTRASTING ONE ACTION WITH ANOTHER
レバー ナイフは、長く頑丈な湾曲した刃の両端にハンドルが付いた中国の道具で、三日月形のナイフの外側の湾曲した刃に鋭い刃が付いています。一度に片側を下向きに突き刺し、鋭い刃を、さいの目切りやスライスしたい材料の上で揺らして使用します。刃をまな板の表面に沿って前後に揺らしながら、刃を素早い動きでわずかに動かすと、肉などの硬い材料でも、数秒で薄くスライスすることができます。鎌は、三日月形の刃の内側の湾曲した縁に鋭い刃が付いており、肉を切り裂くために設計された武器とは対照的に、通常は穀物や草の茎を切るために使用されます。

A LEVER-KNIFE is a Chinese tool with handles on both ends of a long and stout curved blade with the sharpened edge on the outside curved edge of a crescent-shaped knife, used by thrusting downward on one side at a time and rocking the sharp edge over material one wishes to dice and slice. Rapid motions and slightly moving the blade along the cutting board surface as the blade rocks back and forth enables a large amount of even tough material, such as meat, to be thinly sliced in seconds. A sickle places the sharpened edge on the inside curved edge of a crescent-shaped blade and is normally used for cutting stalks of grain or grasses, in contrast with a weapon designed for slicing flesh.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: lever-knife
Unihan extended: sickle for cutting grass or hay
EDRDG: sickle for cutting grass or hay

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 2 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.11322
  • Strokes: 17
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.