注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01340
  • Strokes: 07
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

HI
Kun-yomi
へ ・ おなら
he ・ o na ra

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
雌犬、配列された脚を上げる
…または:まっすぐに硬く、ピンと張ったまま、あらゆる方向に素早く動く、非難する
…または:お尻、性器、死体、排泄物がしゃがんで、比較、評価する、近い、ほとんど同じだが、多少の違いはある、同業者、コンテストまたは競争でトップを決める
…または:排泄物がしゃがんでお尻を出す、手振り、動き、手でなでる

BITCH with ARRAYED RAISED LEG
…or: STRAIGHT UP STIFF, QUICK MOVEMENT IN ANY DIRECTION STRETCHED TAUT with BLAME
…or: BUTTOCKS, GENITALS, CORPSE, EXCREMENT SQUATTING with COMPARISON, TO RATE, BE NEAR OR CLOSE TO, ALMOST THE SAME BUT WITH SOME DIFFERENCES, A PEER, CONTEST OR COMPETITION TO DECIDE THE TOP
…or: EXCREMENT SQUATTING BUTTOCKS with HAND GESTURES, MOTIONS WITH HANDS STROKING
放屁中に足を上げたり、体を傾けたりしている人はどれくらいいるでしょうか。仲間と放屁競争をしたことがない人はいますか。放屁は本質的には排泄物と「ほぼ同じ」ですが、重要な違いは、同じ茶色の分子が固体や液体ではなくガス状になっていることです。お尻の臭いは、分解した足の臭い、つまり臭いガスとほぼ同じです。そして、誰が知っているでしょう?ずっと座っていると放屁しやすくなるのかもしれません。肛門の匂い(おならの場合もある)は、犬が他の動物を識別するときに「お尻の比較」に使用し、いわば犬がお尻を嗅ぐ理由です。価値がない、考慮する価値がない、および「勃起のせい」は、いわゆるプッシーファート、クイーフィングを指している可能性があり、特にこれら3つの構成要素が1つの象形文字に統合されていることを考慮すると、「友達同士でおならって何⁈」という表現の元になった可能性があります。明らかに、男性人間を含む多くの動物は、肛門ガスを頻繁に、1日平均14回(多少の誤差あり)排出します。そのため、性的奉仕提供者と妾に特有の構成要素を使用することで、比較的悪臭の少ない無害なガス排出を意図的に表現している可能性があります。
中国の龍帝は何千人もの側室からなる后宮を維持していたため、皇帝の観点からすれば、たった一人の「側室の尻」は実質的に価値がなく、考慮する価値もなく、おならのようなものでした。

How many people raise a leg or lean to one side while releasing FLATULENT GASES? who hasn't participated in a farting contest with one's peers? a FART is essentially「almost the same」as excrement, but with an important difference being principally those same brown molecules in a gaseous state rather than as a solid or liquid state. A buttocks odor that is almost the same as dis-integrated feet odor, that is, stinky gas. And who knows? perhaps sitting around all the time encourages the formation of FLATULENCE. The scent of one's anal orifice (could be a fart) is used by canines as「buttocks comparisons」when identifying another animal, and is why a dog sniffs hine, so to speak. WORTHLESS, NOT WORTH CONSIDERING and「erection is to blame」may refer to a so-called PUSSYFART, queefing, and may have given rise to the expression,「what's a fart among friends」especially after considering these three elements integrated into one glyph. Clearly, many animals including male human beings pass anal gas frequently, an average of 14 times per day (give or take), so using an element specific to service providers and concubines may have been deliberately referring to relatively stink-less benign gas expulsions.
 The Chinese dragon emperors maintained harems of thousands of concubines, hence a single「buttocks of concubines」was virtually WORTHLESS, NOT WORTH CONSIDERING from the point of view of the emperor, a FART.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: fart; flatulence; nonsense
Japanese: wind, gas, fart, something worthless, something not worth considering, farting, breaking wind, to fart, to break wind
Unihan extended: break wind; fart; buttocks
EDRDG: fart; passing gas

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 36 entries


Chinese usage: 37 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01340
  • Strokes: 07
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.