注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01659
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

SHI
Kun-yomi
かめ
ka me

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
縛られていない、緩んでいる、頭が悪い、形が崩れている、体の開口部が詰まっている

UNBOUND, LOOSENED, DEMENTED, MISSHAPEN and PLUGGED, FILLED ORIFICE
「緩い湿地、緩い塞がれた開口部、または水田」は耕作された土壌、泥水、耕作された土壌であり、最近耕されて肥料が与えられた可能性が高いことを意味します。ステロイドのステロイド核は、副腎皮質や生殖腺(卵巣と精巣)などの内分泌腺によって合成され、血流に分泌されます。ステロイド ホルモンはすべて、6正員 リング3つと5正員 リング1つで構成されるステロイド核によって特徴付けられ、それぞれ A、B、C、D と巧妙にラベル付けされています。
 【 https://ajrconline.org/html_papers/asian%20journal%20of%20research%20in%20chemistry__pid__2014-7-11-12.html 2014-08-14 】
「テストステロン」は「精巣(TESTEs)+ステロイド(STERoid)+ホルモン(hormONE)」という単語から作られていることに注意してください。
耕作されてからまだ1年未満の土地という意味は、その土壌に肥料となる糞便を鋤き込み、ポンプで送り込んで泥漿(ステロイドを投与した土壌と考えてください)を作るという慣習の始まりに関係していることは明らかです。
詰まった穴から何かが飛び出し始めたら、どんな大きさの穴であっても、その穴で起こっている災難や悪事に反論するのは困難です。
テストステロンの順位が過剰になり、制御不能になると、説明の必要のない「頭を潰す」または「頭を潰す」という行動につながる可能性があります。代替象形文字(𡿺)を参照してください。亀と亀の頭は、男性の陰茎を表す中国語の婉曲表現です。

A「loose wetlands, loose plugged orifice or rice paddy」is cultivated soil, slurry muck…and CULTIVATED SOIL means it has recently been plowed and likely fertilized. STEROID NUCLEUS in steroids「…are synthesized and secreted into the bloodstream by endocrine glands such as the adrenal cortex and the gonads (ovary and testis). Steroid hormones are all characterized by the steroid nucleus which is composed of three six member rings and one five member ring, ingeniously labeled A, B, C, and D respectively.」
  [ https://ajrconline.org/HTML_Papers/Asian%20Journal%20of%20Research%20in%20Chemistry__PID__2014-7-11-12.html 2014-08-14 ] 
 Note that 'testosterone' is formed from the words 'testes + steroid + hormone.'
 As GROUND UNDER CULTIVATION FOR LESS THAN ONE YEAR, the meaning is obviously related to the start of the practice of plowing into and pumping fertilizing fecal matter into that soil to create SLURRY (「think of it as your soil on steroids」).
 It is difficult to argue against the CALAMITY, EVIL of whatever may have been in progress when「stuff begins flying out of a plugged orifice.」…an orifice of any size.
 Becoming out-of-control due to excessive levels of testosterone can lead to「head mashing, or, mashing head」that needs no explanation. See substitute glyph (𡿺) TURTLE and the TURTLE HEAD are Chinese euphemism for the male penis.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: steroid nucleus
Unihan extended: ground that has been under cultivation for one year; evil, calamity
EDRDG: ground that has been under cultivation for one year; evil; calamity

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 4 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01659
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.