注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01880
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

FU

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
土、粘土、糞便、付着する、把持する、握り把持する、体液を汲み上げる感触

SOIL, CLAY, FECES and ADHERE, ATTACH, PERSON SQUEEZING SOMETHING IN A GRIP, FEEL OF FLUIDS PUMPING
付着した土、塚にくっついた土、盛り上がった土の塊。丘に補足物として付加または追加されたものとして「下肥が付着する」というのは、特に6000年前には、率直に言ってほとんど意味をなさない…しかし、「裸の人間のお尻が付着する」などの構成要素は、不適切または不完全な拭き取り技術の結果として、多くの動物の肛門に補足物として付着、くっつき、関連するディングルベリーを指しているようだ。象形文字は「値札」を意味する。紐で付けられており、タグと紐がディングルベリーのような特徴的な形をしていることから、ディングルベリーと呼ばれます。ディングルベリーとは、肛門の陰毛を何層にも重ねて囲む粘着性の排泄物で、各層は軟便の結果として形成され、最終的にはベリーのような形になり、動物が動くとぶら下がり始めます。英語の「half-assed」の語源。排便後にお尻の割れ目の一部を拭くだけで、肛門開口部を完全に清潔にする時間や十分な注意を払わないため、部分的にしか清潔にできず、最終的にはディングルベリーの形成を促進します。

Soil adhering, stuck together in a MOUND, a raised mass of heaped soil of some sort.「Night soil adheres」as something appended or added to a hill as a supplement frankly makes little sense, especially 6,000 years ago…but elements as「naked human backside adhering」seems to be referring to dingleberries that APPEND, ATTACH, and are AFFILIATED as a SUPPLEMENT to the anus of many animals as a result of improper or incomplete wiping techniques. Glyph means「price tag」attached by a string, due to the tag and string having a characteristic shape, that of a dingleberry: sticky fecal matter surrounding anal pubic hairs in multiple thin layers, each layer formed as the result of soft defecation, that eventually become berry-like shapes sufficiently large to begin dangling as the animal moves. The origin of the English word「half-assed」is only wiping a portion of the buttocks crack after defecation, and not taking the time or using sufficient care to clean fully the anal orifice area, doing only a partially complete job that in the end facilitates the formation of dingleberries.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: variant of 附
Unihan extended: mound; used in place names
EDRDG: slope; hill

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01880
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.