注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01994
  • Strokes: 08 ~ 09
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

KO
Kun-yomi
きつね
ki tsu ne

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
毛深い動物、メロン、キュウリ
…または:キュウリを持つ毛深い動物

HAIRY ANIMAL with MELON, CUCUMBER
キツネは夜行性の雑食動物なので、メロンを食べる可能性もありますが、あらゆる種類のげっ歯類を捕食する可能性の方が高いです…これらの構成要素は、植物ではなく、「キュウリを持った毛深い動物」を指します。キツネはイヌ科の動物です。オスのキツネは、イヌ、トッド、またはレイナ ードとして知られ、メスは雌狐として知られています…中国と日本の物語や伝説に登場するキツネの精霊は、通常、女性であり、処女で若く美しい少女、キツネのような女性の姿で登場します。キツネは特に狡猾なことで有名で(キツネの群れは英語で「スカルク」と呼ばれます)、中国ではキュウリメロンは女性の処女喪失(キュウリのディルドを使用して自慰行為)の婉曲表現であり、おそらく一生に一度の出来事に関係する一部またはすべての当事者、特に処女で若く美しい女性の狡猾さを暗示しています。日本の神話や伝説によると、キツネは油揚げを好むと言われており、そのため油揚げはキツネの食べ物と関連付けられており、キツネの霊を神とする日本の稲荷神 社では今でも油揚げが供えられています。油揚げは、乳を搾って凝固させ、油で茹でた「豆」のことわざです。
英語では、cunning の語源は「学んだ、知っている、肉欲的な知識を持つ」です。揚げ豆腐(沸騰した熱い液体で茹でたもの)の形と質感は、狡猾な女に関係しているという説もある。その女は、経験豊富で思春期を過ぎているにもかかわらず、その処女膜が揚げ豆腐のような弾力性と質感を持っているため、未破瓜の処女(毛深い動物と瓜)に見せかけて客を何度も騙し、愚かな男性客に何度も彼女の処女喪失を売りつけることのできる、狡猾な女である。かつては「キュウリメロン」ではなく「爪」が正しい構成要素だったのではないかという説もある。なぜなら、キツネはイヌ科動物の中で唯一爪を引っ込めることができる動物であり、そのためその狡猾さを隠すことができるからである。処女膜は「cunny」を隠している。これは17世紀のイギリスで「女」を意味する小辞である。「キュウリを持った毛深い動物」は、思春期の少女がビーバーの中で自分撮りをしていることを単に指しているのかもしれない。ビーバーはげっ歯類で、キツネは小さなビーバーが手に入るとそれを食べる。
狡猾なメスはキツネの群れや油で揚げた豆腐の束に例えられ、実際の犬肉よりもお互いやディルドを好むが、これはほとんどのボノボや人間の祖先も時ーそうである。
「メスはオスと交尾するよりも、他のメスと性器をこすり合わせることを好むことがある。」パリッシュはサンディエゴ野生動物公園のボノボのコロニーで、オスのヴァー ノンがリサとロレッタという2匹のメスを繰り返し誘う15分間のシーンを撮影した。ヴァー ノンは何度も背中を反らせ、勃起した陰茎を見せつけた。これはボノボの性交要求だった。メスたちはヴァー ノンから離れ、巧みに彼を断り、木の後ろに隠れて互いにこすり合わせた。」
 【 https://www.discovermagazine.com/mind/casual-sex-play-common-among-bonobos 2023-05-14 】
アイルランド人も、この困難な時期に伝えるべき独自の知識を持っていることは間違いありません。「自分で腺を刺激する自慰行為でコロナウイルスが広がることはありません。特に、自分で腺を刺激する自慰行為の前後に石鹸と水で手(および性具)を少なくとも20秒間洗えば。」とはいえ、残念ながら王朝時代の中国とは異なり、真の予防策として単独で実行し、ある程度の安全性を保ちながら望ましい結果を達成する必要があります。
 【 https://www.sexualwellbeing.ie/sexual-health/sex-and-coronavirus/ 2020-03-31 】
オランダ人も同じような解決策を持っています。コロナウイルスの影響で、世界中のメディアで自分で腺を刺激する自慰行為が主流になっているようです(ほとんどの人にとっては秘密ではありますが、実際には常に「主流」でした)。
「相棒がコロナウイルス感染(の疑い)のため隔離されている場合は、性行為をしないでください」とRVIMは述べています。「自分自身または距離を置いている他の人との性行為は可能です(エロい話をしたり、一緒に自慰行為をしたりすることを考えてください)。」
 【 https://www.theguardian.com/world/2020/may/15/dutch-official-advice-to-single-people-find-a-sex-buddy-for-lockdown-coronavirus 2020-05-16 】
おそらく指摘するまでもないかもしれないが、古代中国の覡もパンデミック予防対策として同じ解決策を思いついた。インターネット以前の時代に、現在私たちが直面しているのと同じ問題の解決策として、足が分離した裸の女性を短期レンタル可能な自慰行為のセックス仲間として利用し、自ら性的刺激を与える思春期前の生きた女性器の性的指向の視覚化を行うことで究極の顧客満足度を追求したのだ。

Foxes are nocturnal omnivores and so may possibly eat melons, but more likely prey on all sorts of rodents…these elements refer to a「hairy animal with cucumber」and not vegetation: foxes are canids. Male FOXES are known as dogs, tods, or reynards, and females as VIXENS…fox spirits encountered in Chinese and Japanese tales and legends are usually females and appear as virginal, young, beautiful girls, FOXY LADIES. Foxes are especially well-known for being CUNNING (a group of foxes are called a 'skulk' in English), and in China cucumber melons are euphemistic of a female human losing her virginity (masturbating using a cucumber dildo), suggestive of cunning by some or all parties involved in that presumably once-in-a-lifetime event, particularly the virginal, young, beautiful female. As told in Japanese myths and legends, foxes are purported to enjoy eating deep-fried tōfu, hence that food association, and deep-fried tōfu slices are still offered at inari shrines in Japan, those having the spirits of foxes as deities…deep-fried tōfu is the proverbial「bean」() that has been milked, curdled, and then boiled in oil.
 In English, the etymology of CUNNING is from「to have learned, to be knowing, to have carnal knowledge.」Some have suggested that the shape and texture of a thin sheet of deep-fried tōfu (boiled in seething heated fluids) is related to a CUNNING vixen, a foxy girl who can deceive clients time and again by appearing to be an undeflowered virgin (a「hairy animal's melon」) even though having a great deal of experience and beyond puberty, due to her hymen resembling a thin sheet of deep-fried tōfu with that same level of elasticity and texture, someone able to sell her deflowering time and time again to foolish male clients. It has been suggested that the right element at one time may have been 'claw' rather than「cucumber melon」since foxes are the only canids that can retract claws, hence hide their CUNNING. A hymen hides a CUNNY, a 17th century British diminutive word for 'cunt'…「hairy animal with cucumber」may simply refer to a pubescent girl giving herself a selfie in her beaver. Beavers are rodents, foxes eat small beaver when they can get it.
 Cunning females likened to a skulk of foxes and sheets of moist fried oily tōfu who prefer one another or dildoes over actual dog meat, as do most bonobos and our human ancestors some of the time:
 「Sometimes females would rather GG-rub [genital-to-genital] with each other than copulate with a male. Parish filmed a 15-minute scene at a bonobo colony at the San Diego Wild Animal Park in which a male, Vernon, repeatedly solicited two females, Lisa and Loretta. Again and again he arched his back and displayed his erect penis—the bonobo request for sex. The females moved away from him, tactfully turning him down until they crept behind a tree and GG-rubbed with each other.」
  [ https://www.discovermagazine.com/mind/casual-sex-play-common-among-bonobos 2023-05-14 ] 
 Without a doubt, the Irish also have knowledge of their own to pass along in these trying times:「Masturbation will not spread coronavirus, especially if you wash your hands (and any sex toys) with soap and water for at least 20 seconds before and after.」Nonetheless and regrettably, unlike in dynastic China, it must be undertaken alone to truly be a preventative countermeasure but still achieve the desired result with some degree of safety.
   [ https://www.sexualwellbeing.ie/sexual-health/sex-and-coronavirus/ 2020-03-31 ] 
 The Dutch, too have the same solution—it seems masturbation has become mainstream in the media the world over due to the coronavirus (it has always been 'the main stream' in reality, albeit covertly for most folks):
 「'Don't have sex with your partner if they have been isolated because of (suspected) coronavirus infection,' the RVIM says. 'Sex with yourself or with others at a distance is possible (think of telling erotic stories, masturbating together).'」
  [ https://www.theguardian.com/world/2020/may/15/dutch-official-advice-to-single-people-find-a-sex-buddy-for-lockdown-coronavirus 2020-05-16 ] 
 Needless to point out perhaps, but Chinese shamans from antiquity hit upon the same solution as a pandemic preventative countermeasure, honed for ultimate client satisfaction by utilizing naked females with dis-integrated feet as masturbatory sex buddies available for short-term rental with erotic visualization of live prepubescent female genitalia engaging in autoerotic stimulation herself, as a solution to the same problem facing us now, but in pre-Internet days.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: fox
Japanese: fox, soba or udon topped with deep-fried tōfu, light brown, udon with deep-fried tōfu
Unihan extended: species of fox
EDRDG: fox

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 71 entries


Chinese usage: 39 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01994
  • Strokes: 08 ~ 09
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.