注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02012
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
レツ ・ レイ
RE TSU ・ RE I
Kun-yomi
きよ(い
ki yo i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
堕落した棒で凝り固まる、片側に傾く、浸る、穴を拡大することで大さじ一杯の液体を盛る
…または:冷たい、凍りついた固形、拷問技術で恐怖に震える、順番に並ぶ、列、順位、並ぶ

CONGEALED DRIPPING with DEPRAVED ROD SKEWED, SLANTING TO ONE SIDE, DIPPED, HEAPING TABLESPOON OF FLUIDS with REAMING
…or: COLD, FROZEN SOLID, SHIVER FROM FEAR with TORTURE TECHNIQUE, SEQUENCED IN ORDER, QUEUE, RANK, LINED UP
構成要素は、拷問セッション中に被害者から薄くスライスされた生きた組織が冷えて凝固する様子を描写する場合があります。非常に薄いスライスはすぐに冷たくなり、生で、血が抜けます。ナイフの刃の平らな面などのひどく冷たい金属に舌やその他の濡れた体の一部を凍らせたり押し付けたりして拷問し、そのたびに上部の肉の薄い層が取り除かれ、冷たく生の組織が露出する拷問を描写する場合があります。あらゆる種類の巧妙な拷問技術が人類によって発明されてきましたが、特に王朝時代の中国ではそれが明らかに芸術形式となっていました。
…または、他の多くの象形文字と同様に、構成要素は再び、ひどい拍動量と、近所の診療所での治療のための長い列に並んでいる状態を示唆します。

Elements may depict the cooling and congealing of living tissue being thinly sliced from a victim during a torture session, with the deli-thin slices quickly becoming cool, raw, and drained of blood. May depict torture by freezing, or sticking one's tongue or other wet body parts against bitterly cold metal, such as the flat side of a knife blade, and then tearing away the metal from the body part as torture, removing a thin layer of top flesh each time leaving COLD AND RAW tissue exposed. All sorts of clever torture techniques have been invented by humans, and particularly in dynastic China where it clearly became an art form.
 Or, elements once again, as in many other glyphs, suggest a bad dose of the clap, and waiting in a long line for treatment at the neighborhood clinic.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: cold and raw
Japanese: extremely cold
Unihan extended: cold and raw; pure, clear
EDRDG: cold

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 4 entries


Chinese usage: 5 entries


  • Glyph.02012
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.