注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02145
  • Strokes: 08 ~ 07
  • censored


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
アン
A N
Kun-yomi
やす(らか
ya su ra ka

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
奴隷、召使い、軽蔑の言葉、侮辱的な嘲笑を家庭で使う
…または:安全、安心、平和、安らぎ、安楽、満足、安価、健康の棒頭
…または:装身具を持つ人、つまらないもの、自分の家から安くてかわいい安全な女性

SLAVE, SERVANT, TERM OF DEPRECATION, INSULTING RIDICULE with AT HOME
…or: ROD HEAD with SAFE, SECURITY, PEACEFUL, RESTFUL, EASE, CONTENTMENT, INEXPENSIVE, IN GOOD HEALTH
…or: PERSON with TRINKET, BAUBLE, CHEAP CUTE AND SAFE FEMALE FROM ONE'S OWN HOME
文化人類学者は、人間を含むすべての霊長類文化において、あらゆる種類の近親相姦が、高貴な生まれから低い生まれまでの家族の間で長い間標準的な慣習であったことを否定しません…言い換えれば、ボノボ、人間、チンパンジー、その他の霊長類にとってです。さらに、「安全で、安心で、平和な休息、安らぎ、満足感、安価で、健康で、自分の家から離れた、安らぎ、安らぎ、かわいい、安全な女性」を伴う「棒状の頭」は、非常に若い女性を性奴隷として飼うという、世界中で長く受け継がれてきたもう一つの人間の文化的伝統は、今日でも世界の多くの地域で一般的です。今日そうすべきだとは言いませんが、実際、私たち霊長類は何百万年もの間行ってきたことなのです…「意図的に手の届かないところに女性を家に置いておく」という行為です。古代中国人にとって道徳的な問題がなかったにもかかわらず(そもそも道徳的な問題がなかったため)、列挙された構成要素の意味をすべて提供している、家族の問題のように思えます。「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、同性愛、その他のいわゆる性的変化(近親相姦など)のほとんどが存在しません。…子供は通常、自然な性的存在として説明され、性的な刺激や性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
 【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilia-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】
「女性を商品として見ることは(「品」を参照)、宋代(960年~1279年)以降、急激に拡大した労働市場と人間関係の両方において慣習となった。男性は女性を奴隷や売春婦として売ることができ、実際に頻繁にそうした。」
 【 https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 】…そして、女性の親族を売るということは、他の人がそれを購入することを必要とするのです。
それにもかかわらず、単に「人の陰茎の先端が平和で安全、安価で安らぎ、満足感と健康の確保の中で、相互に滑る」ことは、あらゆる年齢の人にとっておそらく最も安全なセックス形式であるオート性的指向のセルフィーを表しています。

Cultural anthropologists do not deny that historically among all primate cultures including human beings, incest of all varieties has long been the standard practice among families from highborn to lowborn…in other words for the bonobos, humans, chimps and other primates. Moreover,「rod head with safe, secure, peaceful rest, ease, contentment, inexpensive, in good health as a trinket, bauble, cheap cute and safe female from one's own home」is another long-held human cultural tradition the world over, that of keeping very young females as one's sex slaves, still popular today in many parts of the world: while not saying that we should do so today, in fact it's what we primates have been doing for millions of years…「Person with a deliberately kept out-of-reach female, at home」sounds like a family affair, offering all the listed meaning of the elements despite any moral issues for the ancient Chinese (because there were none):「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations [such as incest] for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development.」
  [ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ] 
 「Viewing women as commodities [see ] was also made customary from Song Dynasty (960 - 1279) forward, both in the suddenly expanded labor market and within relationships. Men could sell their female kin to slavery or prostitution, and frequently did.」
  [ https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 ] And selling one's female kin necessitates that others are purchasing them.
 Nevertheless, simply as a「person's rod head sliding with reciprocal motions in peace and safety, inexpensive and restful, contentment and securing good health」does describe AUTOEROTIC SELFIES, arguably the safest form of sex for anyone of all ages.

External source definitions
none located, and you ought to ask yourself, why not?
definition speculated from combining the elements, or, from usage in other glyphs

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.02145
  • Strokes: 08 ~ 07
  • censored

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.