注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02197
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
タク ・ チャク
TA KU ・ CHA KU
Kun-yomi
さ(ける ・ わか(れる ・ ひら(く ・ さけめ
sa ke ru ・ wa ka re ru ・ hi ra ku ・ sa ke me

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
低地の汚物の中で何度も勃起する
…または:大文字を強調する、棒を下ろす
…または:夜土壌、糞便、塩辛い湿地、非難する、叱責、叱責する、追放する

ERECTION REPEATEDLY within LOWLAND MARSHY MUCK
…or: emphasis on CAPITAL and ROD DOWN
…or: NIGHT SOIL, FECES with SALTY MARSHLAND, BLAME, REPROVE, REPRIMAND, EXPEL
「土壌、塩分を多く含む湿地の糞便」:糞便は一般に塩分を多く含み、これは消化された胃酸を小腸の胆汁で中和した化学反応の結果であり、十分な粘液バリアがないまま、酸性成分がすべて中和されているかどうかわからない糞便に触れると、寒い冬に唇がひび割れるように、ひび割れた炎症を起こしたひび割れた皮膚が生じます。「境界線上の領域に重点を置く」。ただし、「大文字の周囲の棒ダウンに重点を置く」ことは、大文字でない限り、ひび割れた、裂けた、ひびの入ったという意味ではあまり意味がありません。重要な都市だけではなく、太い柱(亀頭や包皮など)のフランジ状の先端を指します。文字通り塩性湿地や泥沼に首都が建てられたことは多くありませんが、ほとんどの首都が一度はそうなったと言えるでしょう。

As「soil, feces of salty wetlands」: feces are salty, generally, the chemical result of neutralizing digestive stomach acid with bile in the small intestine, and contact with feces that may or may not have neutralized all the acidic content without an adequate mucous barrier causes CHAPPING, irritated CHAPPED SKIN that SPLITS as does a chapped lip during cold winters:「emphasis on those borderline areas.」However,「emphasis on rod down of areas around a capital」makes little sense as CHAPPED, SPLIT, CRACKED unless「capital」refers to the flanged top of a thick column (such as a glans and prepuce) and not just an important city. Not many capital cities have been erected literally in salt marshes and muck, but it might be argued that most have become so at one time or another.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to crack; to split; to break; to chap
Unihan extended: split, tear, open
EDRDG: split; tear; open

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.02197
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.