注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.02404
  • Strokes: 08
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
擦る動作、点滴ごとに手で洗って悪臭を放つ雲、悪臭、私設、秘密にしておく、悪臭
…または:棒の公共の流体の流れ
…または:肘の脂、汗、潤滑、よく潤滑してピンと張った
…または:流体の流れと出発、場所を離れる
…または:流体と多く、大きく、両手が緩んで滴る、巨大な悪臭

RUBBING SCRUBBING ACTIONS, WASHING BY HAND and LOOSE DRIPPING CLOUD OF STENCH, RANCID ODOR, MYSELF, PRIVATE, KEEP SECRET, STINK
…or: PUBLIC FLUID FLOW of ROD
…or: ELBOW GREASE, SWEATING, LUBRICIOUS, WELL-LUBRICATED and STRETCHED TAUT
…or: FLOWING FLUID and DEPART, LEAVE AN AREA
…or: FLOW and MANY, BIG, BOTH HANDS LOOSE with DRIPPING, HUGE STENCH
悪臭が他人を不快にさせ、犯人が立ち去った後、その人物から「体液が流れ出る」、「臭 くてゆるくて滴り落ちる体液の大きなプール」、そして「棒の公共の体液の流れ」のために、誰も公園のベンチに座れないような公衆の場に現れる病人を抑制するための規則と法律が必要でした。実際、性感染症の問題は(いわば)手に負えない状態になっており、中国全土で計画、システム、方法、立ち入り制限と検査の入り口を備えた巡回壁付きエリアの使用、交通と病気を規制するための基準が実装され、「公然と列に並んだ男性棒の流動性」、規則を掲示する標識、トイレの規則、「従業員は仕事に戻る前に手を洗わなければならない」などが記載されています。COVID-19パンデミック中の多くの制限、規則、法律に注意してください。

Rules and laws needed to curb diseased folks appearing in public where the stench offended others and no one could sit on a park bench after the offender departed, due to a「flow of fluid departing」the person,「big pool of stinky, loose and dripping fluids」and「public fluid flow of rod.」Actually, the problem of sexually transmitted infections did get out-of-hand (so to speak), and a plan, system, method of using patrolled, walled areas with restricted access and inspection gateways and standards to regulate traffic and disease was implemented throughout China,「fluid flow of male rods queued in line publicly.」Related to signs posting RULES, STATUTES in washrooms stating,「employees must wash hands before returning to work」and so on. Note the many restrictions, RULES and LEGAL STATUTES during the COVID-19 pandemic.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: variant of 法
Unihan extended: (a variant of 法) statutes, laws, regulations, a rule, legal standard, plan or methods, etc.
EDRDG: statutes; laws; regulations; a rule; legal standard; plan or methods, etc.

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


𠫔

Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.02404
  • Strokes: 08
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.