注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00294
  • Strokes: 04
  • elements


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
⺕ウ ・ オウ ・ カ
YO U ・ O U ・ KA
Kun-yomi
わか(い ・ わかじに ・ わざわい
wa ka i ・ wa ka ji ni ・ wa za wa i

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
何度も頭を下げたり、両手で前部分が滑ったりする

REPEATEDLY BOWED HEAD or HEAD SLIDING with TWO HANDS, BIG
「繰り返し、または両手で頭をスライドさせる」若い人が優しく優しいタッチで、その後、必須の不応期に機能を停止します。または「大きく繰り返し頭を下げている」非常に幼い子供が、まだ発達していない首の筋肉で頭を繰り返し上下させ、ひっくり返ったゴキブリやフンコロガシのように腕を振り、足を蹴っています。「頭を下げて大の字になっている」おそらく、両手と頭を下げて食べたり飲んだりしている、あるいは後には酔って吐き気を催した状態で何度もうなずいている大柄な若者のことを指している。肥満の若者や習慣的に酔っている若者への警告である可能性がある。
「早死にする、死ぬには若すぎるうちに死ぬ」のさらなる意味:「繰り返して大きい」の構成要素は、若い男性が何度も勃起を維持する能力(使用されている象形文字、特に「肥沃」を参照)を指している可能性もありますが、これは「若くして死ぬ」能力です…勃起が何歳で死んでも、男性はそれが早すぎると感じ、その運命には自分はまだ「若すぎる」と感じます。それにもかかわらず、若くして死ぬ、機能が早期に停止する、そして若ーしく見えるという一見矛盾する外部情報源の意味は両方とも、「両手で持つ大きな人の杖の上で頭を繰り返し滑らせる」、または「緊張した手で頭を繰り返し上下させる」(そしておそらく復活を待つ)として説明できます。

「Repeatedly, or, head sliding with both hands」as a YOUNG PERSON with a GENTLE, TENDER TOUCH, and afterwards to CEASE FUNCTIONING during the obligatory refractory period. Or「bowed head, repeatedly with big」as a very YOUNG child with head bobbing repeatedly from as yet undeveloped neck muscles, with arms waving and legs kicking as might an overturned cockroach or dung beetle.「Bowed head and spread-eagled」perhaps refers to a large YOUTH who eats and drinks with both hands and head lowered, or later nodding repeatedly in a drunken, nauseated stupor. Possibly a warning to the young who are obese or habitually intoxicated.
 A further meaning of「die prematurely, die while too young to die」: elements of「repeatedly big」perhaps also refer to the ability of a YOUNG man to sustain many erections (see Used-In glyphs, particularly「fertile」) but is an ability that「dies young.」…at whatever age erections die, a male feels that it is too soon and that he is still 'too young' for that fate. Nonetheless, seemingly contradictory external source meanings of TO DIE YOUNG, PREMATURELY CEASE FUNCTIONS and FRESH-LOOKING can both be explained as「head sliding repeatedly on the big one, two-handed, person's rod」or「repeatedly bobbing head with taut hand」(and then awaiting a resurrection, perhaps?).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to die young; to die prematurely; tender; gentle; to die prematurely
Unihan extended: young, fresh-looking; die young
EDRDG: early death; calamity

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 5 entries


Chinese usage: 4 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00294
  • Strokes: 04
  • elements

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.