注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03468
  • Strokes: 10
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
チョウ
CHO U
Kun-yomi
かおりぐさ
ka o ri gu sa

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
凶悪な、不幸な、不運な、災難、邪悪な、飢饉、グリフの強調部分としてマ ークされた人肉食、ここがポイント、ここが粘着性の塊または飛び散る塊、しわが寄った、炎、一か所にたくさんの種、体腔内の膣分泌液、開いた容器、受け皿、ビン、およびほとんどの時間座ったままでいなければならない人、体液をすくう装置、断片に分解する、または朽壊した足、短時間体液を集める、または集める装置、性的奉仕の提供者

VICIOUS, MISFORTUNE, BAD LUCK, CALAMITY, EVIL, FAMINE, CANNIBALISM with MARKED AS THE EMPHASIZED PART OF A GLYPH, THIS IS THE POINT, THIS SPOT RIGHT HERE with STICKY BLOB OR SPLAT, PUCKERED, FLAMING, MANY SEEDS IN ONE PLACE, JISM in CAVITY, OPEN CONTAINER, RECEPTACLE, BIN and PERSON WHO MUST REMAIN SITTING MOST OF THE TIME, DEVICE FOR SCOOPING FLUIDS, PERSON WITH DISINTEGRATED FEET, DEVICE FOR GATHERING OR COLLECTING FLUIDS FOR A BRIEF TIME, SEXUAL SERVICES PROVIDER
犠牲の精神を持ち、愛妾の体内に「粘着性の斑点」(この場合は淋病と思われる)を残し、自分自身が感染する危険を冒し続ける。妨げられることなく。
夕食は何?生の脳は、堕落者の空洞内の粘着性の残骸(少し塩辛い「もうひとつの赤身の肉」)として、生き残った者たちに捧げられる犠牲として食べられます。自由の拡張された意味は、頭蓋骨がもはや脳を保持していない状態、またはおそらくより可能性が高いのは、「堕落者」がもはやこの世の煩わしさに悩まされない状態を指しているのかもしれません。「塩」は、「粘着性の液体」と「空洞内」が融合したもので、脳液の塩辛い味のようです。内部の粘着性の液体を表す Unicode 構成要素がないようですので、「飛び散って粘着性」が代わりに使用されています。実際の構成要素は、「幼児の頭蓋骨の柔らかい部分、穴」と「粘着性の液体」を結合しているようです(ただし、なぜそうなるのかは、ご自身で結論付ける必要があります…)。「粘着性の液体で満たされた空洞」と「ほとんどの時間座っている人、妾」などの構成要素。これは、彼女の足の拘束具が外され、足が自由にされ、顧客によって使用されていること、そして、彼女の所有者の喜び、または利益(彼女が所有者によって短期的にリースまたはレンタルされている場合)のためにそのような性的奉仕を提供するために彼女の命が犠牲にされたことを示唆しています…女性の性的奉仕提供者を商品として扱うことは一般的であり、「犠牲の肉」という婉曲表現を使用して言及しました。

Having the SPIRIT OF SACRIFICE to continue with「sticky splats」(likely gonorrhea in this case)「in cavity of concubine, service provider」and risk being infected herself. UNHINDERED.
 It's what's for dinner: raw brains as the「sticky splat in cavity of fallen person」(a bit salty,「the other red meat」) as the SACRIFICE offered to those remaining alive. The extended meaning of UNFETTERED may refer to the state of the skull no longer holding in the brains, or more likely perhaps, that the「fallen person」will no longer be bothered by the cares of this world.「Salt」seems to be a merging of「sticky fluids」and「inside a cavity」as the salty taste of cerebral fluid. Note that there does not seem to be a Unicode element to represent the sticky fluids inside, so「splatted and sticky」has been substituted. The actual element seems to merge「soft spot, hole in skull bones of infant」with「sticky fluids」(but you'll need to reach your own conclusions as to why that is so…). Elements as「cavities full of sticky fluids」with「person who sits most of the time, concubine」suggests that her foot bindings have been removed and her feet are UNFETTERED as they are then in use by a client, and that her life has been SACRIFICED in order to provide such services for her owner's pleasure, or profit (if she is leased or rented on a short-term basis by her owner)…treating female service providers as commodities was common, referring to them using the euphemism of「sacrificial meat.」

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: sacrificial spirit
Unihan extended: sacrificial wine; unhindered
EDRDG: fragrant herbs; spiced liqueur; grow; spread

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.03468
  • Strokes: 10
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.