注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.03673
  • Strokes: 10
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
テイ
TE I
Kun-yomi
なみだ ・ な(く
na mi da ・ na ku

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
流れ、流体の流れ、下位位置
…または:流体の流れ、断片に分解する、朽壊した足のアーチの棒から排出される、前部分が滑る

FLOW, FLOWING FLUID and SUBORDINATE POSITION
…or: FLUIDS FLOWING with EMISSIONS from ROD IN ARCH OF DISINTEGRATED FOOT and HEAD SLIDING
「下位位置での分泌物の流れ」とは、鼻から鼻孔の下の下位位置へと流れ落ちる粘液の自然な潤滑です。鼻水のような「下品な液体」。人間の涙にも粘液が含まれており、下位の「下の位置」へと流れ落ちます。
一般的に鼻は、ボノボや、過去の人間などの他の動物が「自分で賞品を授与し、自分で戦利品を手に入れる」行為を始めるときに、潤滑に必要な粘液の供給源を容易に見つけるのに適した場所です。(鼻)オスとメスのボノボは両方とも、手に鼻水を吹きかけて自慰行為を始めることを学んでおり、このテクニックは若い個体に意図的に教えられています。「齆、鼽」を参照してください。
王朝時代の中国では、足の切断性的奉仕提供者は、さまざまな意味で明らかに「従属的な立場」にあり、「棒が挿入され、頭が滑る切断された足の甲に液体が流れ、排出される」という状況は、最終的に涙と同情を引き起こしました。しかし、上で述べたように、鼻の粘液は、天然で、容易に入手可能な、油性でない潤滑剤として、これらの性的奉仕を提供するのに役立つことが多かったのです。

「Flow of emissions in subordinate position」is the natural lubrication of MUCUS that flows down from one's nose, under the nostrils in a subordinate position.「Uncouth fluids」as SNOT. Human TEARS also contain some mucus, and flow down, that is, into a subordinate「lower position.」
 The nose is generally a fine place to readily locate a source of mucus needed for lubrication when bonobos or other animals, such as human beings in the past, start to perform some「self-conferring of the prize, getting some self-booty」()…both male and female bonobos have learned to blow snot into a hand and use it to begin masturbation, and this technique is deliberately taught to the young. See and
 In dynastic China, the dis-integrated foot service providers were clearly in a「subordinate position」in more ways than one, and「fluids flowing with emissions on arch of dis-integrated foot with rod inserted and head sliding」eventually caused some TEARS and some SYMPATHY. But as mentioned above, NASAL MUCUS as a natural, readily available, non-oily lubricant would often aid in providing those services.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: tears; nasal mucus
Japanese: tear, tears, lachrymal secretion, sympathy
Unihan extended: tear; snivel, nasal mucus
EDRDG: tears; sympathy

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 2 entries


Chinese usage: 22 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.03673
  • Strokes: 10
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.