注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04083
  • Strokes: 10 ~ 09
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ボ ・ モ
BO ・ MO
Kun-yomi
うば
u ba

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
子供の家庭教師、寮母、乳母、仰向けに寝かされている
…または:仰向けに寝かされている乳房を授乳している女性、一定の間隔で、指定された順序で、毎回、毎回、別の乳房を授乳する

CHILD'S GOVERNESS, MATRON, NANNY, WET NURSE and PROSTRATED, SUPINE, LAID OUT FLAT
…or: FEMALE with NURSING BREASTS WHILE PROSTRATED, REPEATING AT A CONSTANT INTERVAL, ONE WITH ANOTHER ONE IN A DESIGNATED SEQUENTIAL ORDER, EACH TIME, EVERY TIME
マトロン(寡婦)とは、未亡人で、子供を持つ中年女性、または、落ち着いた、または威厳があると見なされる既婚女性のことです。家庭教師、乳母、または老女家庭教師:これらはすべて、自分の子供ではない子供の世話をしながら働き、2つの乳房から「1人ずつ順番に」授乳している女性を指します。「すべての女性」は、受け取る側がそれをありがたく思うかどうかにかかわらず、時ー母親のように振舞う能力も持っている場合があります。
「どんな年齢の男児でも、たとえ出産前であっても、親の取り決めによって成人女性を妻に迎えることができました。その目的は、家族の地位や関係を強化するためであったり、単に子供の世話を手伝ってくれる人を持つことであったりします。結婚後は、他の夫婦と同じように、夫婦は同じベッドで寝ました。彼らがいつ、どのような性的関係を持つかに誰も注意を払いませんでした。通常の流れでは、彼らは自分ができる、そして望んでいる性行為から始め、ある日、子供がそれを望み、実行できる年齢になったとき、彼らは性交をします。少年がさらに成長した後、彼は通常、自分と同年代の2番目の妻を迎えますが、彼は最初の妻を愛し、尊敬し続けます。一部の作家は、子供が大人との性行為に有効な同意を与える能力について非常に激しく疑問視しています。彼らの主張にもかかわらず、社会的(そして大人の)価値観の重要性と優先順位を特に意識している中国人にとって、小児性愛行為における児童の同意の問題に議論の焦点を当てることは、明らかに無関係で偽善的です。」
 【 https://www.ipce.info/library/web-article/pedophilia-chinese-perspective 2019-10-22 】

A MATRON is a widowed, middle-aged woman with children, or, a married woman regarded as staid or dignified. A GOVERNESS, or WET NURSE, or old woman TUTOR: all refer to women who are working while caring for a child not her own, nursing「one with another one in sequential order」to feed milk from her two breasts.「Every female」may also have the capacity to behave motherly at times, whether the recipient appreciates it or not.
 「A male child of any age, even before birth, could by parental arrangement take an adult woman as a wife. The purpose could be to consolidate family status and relationship, or simply to have someone to help taking care of the child. After marriage, the couple slept in one bed like all other husbands and wives. No one would pay attention to what type of sexual relationship they might have and when. In the normal course of events, they would begin with those sex plays they were capable of and wanted, until one day, when the child was old enough to desire and do it, they had coitus. After the boy grew still older, he usually took a second wife closer to his age, but he would continue to keep, love and respect the first wife. Some writers very vehemently question the capacity of children to give valid consent to sexual activity with adults. Despite their arguments, to the Chinese - who are particularly conscious of the importance and priority of social (and hence adult) values - the focus of discussions on the child consent issue in pedophilic activities is blatantly irrelevant and hypocritical.」
  [ https://www.ipce.info/library/web-article/pedophilia-chinese-perspective 2019-10-22 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Unihan extended: matron
EDRDG: matron

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.04083
  • Strokes: 10 ~ 09
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.