注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04767
  • Strokes: 11
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
チョウ ・ テイ
CHO U ・ TE I
Kun-yomi
てこ ・ つえ
te ko ・ tsu e

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
使用が制限される、上下に揺れるのを繰り返す、足を引きずりながら、足を引きずる動き
…または:足を引きずりながら動く、勃起は木のように硬い、紡錘、加熱ブジーによる淋病の治療、穴を形は拡大する道具、我慢する、大きな痛みに耐える原因、負担になる
…または:勃起は木のように硬い、朝廷の茎、法院
…または:勃起は木のように硬い、断片に分解した、朽壊した足、王宮の一員

RESTRICTED USE with REPEATED HEAD BOBBING and FOOT SHUFFLING, DRAGGING FOOT MOTIONS
…or: SHUFFLING MOTIONS with WOODY and SPINDLE, BOUGIE, REAMING TOOL, TO TOLERATE, CAUSE OF BEARING GREAT PAIN, A BURDEN
…or: WOODY STALK of IMPERIAL HIGH COURT, COURT OF LAW
…or: WOODY with DISINTEGRATED TAUT FEET and ROYAL COURT MEMBER
王族や宮廷で棍棒が振るわれている。いずれにせよ、誰かが棍棒で打たれている。てこをてこの作用として言及している。どちらがより可能性が高いか考えてみよう。王族が棍棒を武器として「宮廷」で振るうのか、それとも「后宮の棍棒」として何かを開けるための道具やてことして使われるのか?「木をシャッフルする動きをする、王室の一員」。日本語の発音には杖、笞打の意味が含まれる。

「Wood in motion by royals, court」…one way or the other, someone is being shafted or CLUBBED. Reference to a LEVER as leverage. Think about which is more likely: would royals be wielding a CLUB as weapons in the「palace court」or, as a「woody in harem」used as a tool or lever to open something?「woody with shuffling motions and member of the royal court.」Japanese pronunciation includes the meaning of CANE, CANING.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: a club (weapon)
Japanese: counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc., lever
Unihan extended: a club; a stalk; straight
EDRDG: lever

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 12 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04767
  • Strokes: 11
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.