注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.04999
  • Strokes: 11
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

KI

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
忘れがたい深い思い、忘れがたい小さな排出の流れ、土をはがしほぐす
…または:名も知らぬ軽蔑すべき人と何度も一緒にいるときの深い気持ち
…または:勃起は木のように硬い頭を何度も揺らす子供の深い気持ち
…または:鋭利な道具で表面をこすり、不要な成長を取り除くときの深い気持ち
…または:小さな排出の流れを忘れることが難しく、何かの進行の終わりや最終段階、輪番順序の最後、発情周期を忘れることができない
…または:子供の淋病の棒排出

DEEP FEELING UNFORGETTABLE, DIFFICULT TO FORGET SMALL EMISSION STREAM and TO DISLODGE AND LOOSEN SOIL
…or: DEEP FEELING of REPEATEDLY with UNNAMED CONTEMPTIBLE PERSON
…or: DEEP FEELING of CHILD REPEATEDLY BOBBING HEAD of WOODY
…or: DEEP FEELING of SCRAPING A SURFACE WITH A SHARP TOOL TO REMOVE UNWANTED GROWTH
…or: DIFFICULT TO FORGET SMALL EMISSION STREAM and ENDING OR FINAL STAGE OF SOME PROGRESSION, LAST IN A SEQUENCE, ANESTROUS CYCLE
…or: ROD EMISSIONS of GONORRHEA on CHILD
往復運動する棒が木質のすべての側面から放出され、先端に種子がある/子供がいるは、palpitate を定義し、それ自体は「非常に速く鼓動する」、次に脈動する、「リズミカルに伸縮する」という意味です(これ以上の説明は不要でしょうか?)。
…または、「忘れられない、繰り返される壊疽の肉」または「繰り返し軽蔑される人物からの深い感情」または「淋病と子供の放出の流れ」または「ウッディ(木のような充血した陰茎)の頭の上で繰り返し上下する子供の深い忘れられない感情」など。一人で自分で行う場合を除き、最初のセックス体験には、しばしば不随意の身震いが伴います。男女を問わず、初めて人間とセックスをすると、寒さではなく、抑えきれないほど震えることがよくあります。

Reciprocating rod with emissions on all sides of woody with seeds at tip of/with child defines PALPITATE, which itself means 'to beat with excessive rapidity' and then PULSATE, 'to expand and contract rhythmically' (no further explanations needed?).
 Or:「Unforgettable repeating gangrenous meat」or「deep feeling from a repeatedly contemptible person」or「stream of emissions with gonorrhea and child」or「deep unforgettable feeling of child bobbing repeatedly on head of woody」and so on: one's initial experiences with sex, other than when alone and self-administered, are often accompanied by some involuntary shuddering. Humans of both sexes experiencing sex with another human for the first few times often tremble uncontrollably, and not from cold.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to palpitate
Japanese: to become frightened, to be frightened, to be scared
Unihan extended: fearful, apprehensive, perturbed
EDRDG: pulsate; shudder

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 4 entries


Chinese usage: 12 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.04999
  • Strokes: 11
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.