ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
SHO
to ko ro ・ ~ko ・ o ru
Glyph elements [ Toggle Font ]
中国語では、「虎、處」が付け加えられており、これはおそらく、覡の隠れ家、つまり「魔女であり医者」という意味で、人ーはそこに医療を求めに行った。文字通り、最初に「皮膚を剥ぐ」ことで亀頭を完全に露出させ、包皮を引き戻して傷ついた部分を明らかにさせ、問題を治療し、対処する。性感染症にかかることは、家の外に迷い込んだことに対する罰や報復に例えられ、非難に値する…または、幸運に恵まれているのに運が悪かっただけだと考えられていた。
「Head in crotch」or「spread feet」with「stretched, stiff skin」as a reference to THAT PLACE or to TREATMENT and HANDLING of, DEALING WITH a problem that is causing crotch skin to be uncomfortable, JUST NOW FINISHED DOING SOMETHING. THAT'S THE SPOT or HERE AND THERE, the PARTS OF SOMETHING after disassembly, or the SEVERAL PLACES where chancres have appeared.
In Chinese,「tigress」is added (處) perhaps to mean the shaman's lair, the「witch and doctor」to whom folks went for medical care, with the elements literally as「peeling back the skin」first in order to fully expose the glans and retract the prepuce to reveal the DAMAGED SPOTS, and for TREATMENT and HANDLING of, DEALING WITH a problem. Contracting a sexually transmitted infection was likened to PUNISHMENT or RETRIBUTION for straying outside one's home, deserving of CONDEMNATION…or, was due to just some DAMN bad luck while getting lucky.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: old variant of 處|处
Japanese: place, spot, scene, site, address, district, area, locality, one's house, point, part, space, room, whereupon, as a result, about to, on the verge of, was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing, far from, anything but, not at all, let alone, to say nothing of, not to speak of, much less, to manage, to deal with, to cope with, to sentence, to condemn, to punish, here and there, some parts, several places
Unihan extended: place, locale; department
EDRDG: dispose; manage; deal with; sentence; condemn; act; behave; place
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 329 entries
Used in glyphs (or, see also): 3 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.00512
- Strokes: 05
- jlpt-N3 grade_06
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.