注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.05924
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ヘイ
HE I
Kun-yomi
びん
bi n

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
缶詰の手順、馬の杵で肉を詰める、突っ伏してねじ込むような動き、体腔に頭を突っ込む

CANNING PROCESS, PACKING MEAT WITH HORSE PESTLE, PROSTRATE and SCREWING, HEAD FUCKING in CAVITY with MERGED, JOINED, PLACED TOGETHER, EQUAL, LEVEL, FITTED, FITTINGLY
【字体によって構成要素が異なります】食べられるものを瓶、ボトル、またはピッチャーに詰める。液体を入れる美しい装飾用の容器としての花瓶、皇帝の側室にも言及する飾られた花。后宮の花が「両側に均等に同時に詰める」、または「共同で相互に空洞を詰める動作」に関与する2人の后宮 正員が「両側に均等に突き刺す」ツールで戯れる…今日時ー目撃される恥や当惑とは異なり、古代中国ではディルド【女性の方の淫な道具、陰茎の代用品】が称賛されていました。2つのヘッドを持つディルド【女性の方の淫な道具、陰茎の代用品】。1人での使用(両方のヘッドが同じ方向を向いている)または2人での使用(ヘッドが反対方向を向いている)を目的として設計されています。たとえば、2人の后宮 正員が共同で相互の行動をとる場合などに使用します。実際、長い男根型の首を持つビールや酒瓶の形状は、人体の開口部に挿入して、溶解したアルコ ールやその他の中毒物質を膣や肛門などの粘膜に素早く効率的に吸収する手段として設計されたようです。たとえば、戦場で麻酔薬を投与する場合や、親しい友人とのパーティーで中毒物質が不足していて、わずかな在庫を最大限に活用する必要がある場合などに役立ちます…または、非常に速く粉砕されます。西洋の魔女は、同じ理由で、幻覚作用のあるハ ーブとカビを混ぜたペーストを棒に塗り、それを外陰部で前後にこすりました。この考えは、おそらく呪術師の覡から学んだものでしょう。

[Elements vary by font] fitting some edible content into a JAR, bottle or pitcher. A VASE as BEAUTIFUL ORNAMENTAL VESSELS FOR FLUID CONTAINMENT, FLOWERS ON DISPLAY that refers also to imperial concubines. A harem flower「packing both sides evenly and simultaneously」or, two harem members involved in a「joint, reciprocal packing-cavity action」horsing around with a tool that「thrusts to both sides evenly.」…dildos were celebrated in ancient China, unlike the shame and embarrassment sometimes witnessed today. A dual-headed dildo, designed either for single-party (both heads in the same direction) or two-party use (heads pointed in opposite directions), such as when two harem members are involved in a joint, reciprocal action, and so on. In fact, the shape of beer and liquor bottles with long phallic-shaped necks were apparently designed for insertion into human bodily orifices as a means of quickly and efficiently absorbing alcohol and other intoxicants dissolved therein into mucous membranes such as those located within the vagina and anus, necessary for administering anesthetics on a battlefield, for example, or, while at a party with some close friends but suffering from a dearth of intoxicants and need to make the most of one's scant stock…or, if you just want to get off the ground very quickly. Western witches「rode」broomsticks with hallucinogenic herbs and molds mixed into a paste and smeared on a stick rubbed back and forth within the vulva for this same reason, an idea perhaps learned from the witch-doctor shamans.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: vase; bottle; pitcher
Unihan extended: jar, bottle
EDRDG: jar; bottle

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.05924
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.