注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06264
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
カン
KA N

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
植物を植え、握り把持で囲む、貨幣の単位として堅持する
…または:浣腸瀉下薬、被覆で中絶を誘発する、四方を囲む、握り把持で鞘
…または:笑顔、握り把持でフロアマット、ドキドキする脈拍、汲み上げる体液の感触
…または:出現する茎、頭を覆う蓋を置くと茎、頭ギア、頭を覆う歯車、冠状、冠をつける、帽子をかぶる
…または:出現する茎は、ドキドキする握り把持で交尾で二人を取り囲む

PLANT and SURROUND with SQUEEZING GRIP, FIRM HOLD as UNITS OF MONEY
…or: ENEMA PURGATIVE, INDUCING AN ABORTION with COVERING, SURROUND ON ALL SIDES, SHEATH in SQUEEZING GRIP
…or: SMILING, FLOOR MATS with SQUEEZING GRIP, THROBBING PULSE, FEEL OF FLUIDS PUMPING
…or: EMERGING SHAFTS, STALKS with PLACE A COVER OVER A HEAD, HEADGEAR, GEAR COVERING A HEAD, CORONA, CORONATE, TO CAP
…or: EMERGING SHAFTS SURROUNDING TWO IN COPULATION with THROBBING SQUEEZE
カルダモンは、昔は「王冠植物」として最も高価なスパイスの組み合わせではなかったとしても、非常に高価なスパイスの組み合わせでした。ナツメグもかつては非常に高価で、インドネシアのバンダ諸島でのみ栽培され、世界で唯一の産地でした。精神活性物質ミリスチシンを含むナツメグの過剰摂取の症状の1つは、脈が速くなり、「ズキズキする」ことです。この物質は多幸感と愛情のこもった温かさを生み出し、不安や孤独感などの感情を和らげ、目を閉じたような視覚、極度に瞳孔が拡張した状態、眠気、筋肉の弛緩、時間の歪み、めまい、暑さや寒さの感覚、震えを引き起こします。関心のある方は、意図された用途については構成要素を参照し、注意についてはこの意味を持つ他の象形文字を参照してください(過剰摂取は死に至る可能性がありますが、痛みは最小限のようです)。

Cardamom is a very expensive spice combination, if not the most expensive in the old days, as the「crown plants.」Nutmeg was also very expensive formerly, growing in the Banda Islands of Indonesia as the only source in the world. One symptom of the over-ingestion of nutmeg that contains the psychoactive substance myristicin is a racing pulse,「throbbing heartbeat.」This substance produces euphoria and loving warmth, attenuates feelings such as anxiety and loneliness, produces eyes-closed visuals, extremely dilated pupils, drowsiness, muscle relaxation, time distortion, dizziness, sensations of heat or cold, and trembling. Interested parties should see the elements for intended uses, and other glyphs with this meaning for cautions (overdosing may cause death, but with minimal sting, apparently).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: meaning unknown ("herb mentioned in old books"); Japanese variant of 蔻, cardamom or nutmeg
EDRDG: type of plant

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 3 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06264
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.