注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06387
  • Strokes: 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
オウ ・ ワン ・ コウ
O U ・ WA N ・ KO U
Kun-yomi
あき(らか
a ki ra ka

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
神、天、無限、際限がない、終わりがない、体肉や肉、ヒ⺕ コやウサギのいる天国
…または:天、神、限りがない、意味が明確で明白である、解明する、夜が明ける、照らされる、不適切な曝露する、明らかにする、隠されていたことを知らせる、空の領域、無駄にする時間、空虚、犠牲、隙間
…または:天の神が体の開口部に棒を入れてお尻を露出する肉まん、舌と口を使うこと
…または:空と空虚、不適切な曝露する、太陽
…または:両側に下に突き出し、明白な意味、解明する、明らかにする、時間を無駄にする
…または:太陽と月のある空
…または:二人で舌を出す、肉で不適切な曝露する

DIVINE, CELESTIAL, BOUNDLESS, NO LIMIT, NEVER-ENDING, HEAVENLY with BODY MEAT OR FLESH, CHICKS AND BUNNIES
…or: HEAVEN, DIVINE, NO LIMIT with A MEANING THAT IS CLEAR AND OBVIOUS, ELUCIDATE, DAWN UPON, BECOME ILLUMINATED, FLASH BRILLIANTLY, DIVULGE, MAKE KNOWN WHAT WAS HIDDEN, EMPTY AREA, TIME TO WASTE, EMPTINESS, VACANT, SACRIFICED, GAPING
…or: HEAVENLY DIVINE MOONING MEAT with ROD in ORIFICE, TONGUING MOUTH
…or: SKY and VACANT, FLASHING BRILLIANTLY, SUN
…or: DOWNWARD THRUSTING TO BOTH SIDES and A MEANING THAT IS OBVIOUS, ELUCIDATE, DIVULGE, TIME TO WASTE
…or: SKY with SUN and MOON
…or: TWO PERSONS and TONGUING or FLASHING with MEAT
「天、神」は、「下向きに突き出して緊張する」や「2つの緊張した勃起」や「2人の男性」などの構成要素を使用して、晴れることを示します。下位の構成要素は、以前は「明白な理解」(「肉で口を舌でなめる」を使用)を指し、必ずしも「太陽と月と空」を指すわけではありませんが、これらの天体は雲のない晴れた空に見える必要があります。

「Heaven, divine」using elements of「taut with downward thrusting」or「two taut erections」or「two men」and so on as in TO CLEAR. Lower elements formerly referred to an「understanding that is obvious」(using「tonguing mouth with meat」) to CLEAR one's passageways and prostate, not necessarily the「Sun and Moon with sky」although these heavenly bodies ought to be seen in a CLEAR CLOUDLESS sky.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: clear and cloudless sky

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06387
  • Strokes: 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.