注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.06827
  • Strokes: 13 ~ 12
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:
媿
媿

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]

KI
Kun-yomi
はじ(る ・ はじ(らう ・ はずかし(める ・ とが(める
ha ji ru ・ ha ji ra u ・ ha zu ka shi me ru ・ to ga me ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
朽壊した足、亡霊、幽霊
…または:歪んだ、痴呆、極度の緊張、痛みと喘ぎ声と威嚇の女性、悪魔、鬼、ビッチなババア
…または:そのようなことを強調し、ねじ込むような動きと、交尾中の曲がった陰茎の中で悪臭がゆるく滴り落ちる

LOOSE FLAPPING DISINTEGRATED FOOT and SPIRIT OF A DECEASED PERSON, GHOST
…or: WARPED, DEMENTED, EXTREME TENSION, STRESS WITH PAIN AND GASPING FEMALE and DEMON, DEVIL, OGRE, BITCHY HAG
…or: emphasis on SUCH AS IT IS with SCREWING in ORIFICE and LOOSE DRIPPING STENCH within COPULATING BENT PENIS
「女悪魔、意地悪な老婆」と一緒に時間を過ごしたり、結婚したり、その他の接触を認めたりすることは、説明の必要がない。それどころか、加害者(たち)を悩ませている、女性に対して行った行為を思い出す考えなのかもしれない。なぜその人が死んで「幽霊、悪魔」になったのか(良心の呵責)と、誰が責任を負ったのか(恥ずかしさ)は明らかに重要であり、おそらく右の要素の詳細、「詰まった開口部の上のマーカー」と「短い足を曲げて滴らせながら性交」で説明できる。パートナーに病気を感染させた後に良心の呵責を感じ、その後パートナーが死んだり、自分にされたことについて「意地悪な老婆」のように当然のように文句を言ったりする、など。この絵文字の物語の教訓:行動を起こす前に考えよう。
もっと重要なことは、「ゆるくバタバタと動揺する分離した足と死者の霊、幽霊」かもしれません。これは、足の分離がうまくいかず、その結果として敗血症を伴う壊疽が起こり、自分の幼い娘が亡くなり、それに伴う恥辱、忘れられない記憶に悩まされること、罪、そして彼女の売値を失うことを表しているのです。あるいは、おそらくもっと悪いことに、同じ足の分離手術によって怪物、「歪んだ、気が狂った、極度の緊張、痛みと息切れを伴うストレスの女悪魔、悪魔、鬼、意地悪な老婆」が生まれ、性奴隷として売られ、自分にされたことを決して忘れることができないのです。
王朝時代の中国では、自由な成人男性以外の人間は所有物であった。「女性を商品として見ることは[品を参照]宋代(960年~1279年)以降、急激に拡大した労働市場と人間関係の両方において慣習となった。男性は自分の親族の女性を奴隷や売春婦として売ることができ、実際に頻繁にそうした。」
 【 https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 】 
「伝統的な中国医学では、小児性愛(または同等の用語)と呼ばれる精神疾患、同性愛、あるいはその他のいわゆる性的変化のほとんどが存在しません。…子供は通常、生まれながらの性的存在として説明され、性的な刺激や性行為は子供の健全な発達に有益であると考えられています。」
 【 https://docx2.com/wp-content/uploads/are-any-of-the-pharaphilia-in-dsm-mental-disorders_.pdf 2023-05-14 】 
性行為のために足を切断する習慣は、「…少女の足がこれ以上成長しないように、痛いほどきつく縛る習慣。…縛られた足は美の象徴であり、夫を見つけるための必須条件となったほか、貧しい女性が金持ちと結婚するための手段でもあった。女性、その家族、そして [夫] は小さな足をとても誇りに思っていた。理想的な長さは「黄金の蓮」と呼ばれ、約 7 cm (2.75 インチ) だった。
「…このプロセスは、足の甲が完全に発達する前、通常 2 歳から 5 歳の間に開始された。縛りは通常、冬の間に開始された。足が麻痺している可能性が高いため、痛みがそれほど激しくないからである。 …足のサイズを小さくするため、それぞれの足のつま先を内側に折り曲げ、大きな力で下方に押し付け、つま先が折れるまで足の裏に押し込んだ。折れたつま先を足の裏にしっかりと押し付け、足をまっすぐ下に引いて足と土踏まずを無理やり折った。包帯は足の甲の内側から始めて、つま先の上、足の下、かかとに8の字を描くように繰り返し巻かれ、折れたばかりのつま先が足の裏にしっかりと押し付けられた。足の周りを一周するごとに、包帯布が締められ、足の付け根とかかとが引き寄せられ、折れた足が土踏まずで折れ、つま先が下に押し付けられた。… 通常、最初の足の折り曲げとその後の包帯は、少女の家族の年長の女性か、プロの足の包帯職人が行っていた。これは、母親が行うよりも好ましいと考えられていました。母親は娘の痛みに同情し、縛りをきつく締め続けることをあまり望まなかったかもしれないからです。
「…縛りがきつかったため、足の血行が悪く、つま先への血行がほとんど遮断されていたため、つま先の怪我は治りにくく、徐々に悪化し、つま先が感染し、肉が腐る可能性がありました。足とつま先の感染が骨に入り込むと、骨が柔らかくなり、つま先が落ちてしまう可能性があります。ただし、これにより足をさらにきつく縛ることができるため、これは利点と見なされていました。つま先の肉が厚い女の子は、足の横の縛りやつま先の間にガラスの破片や割れたタイルの破片を挿入して、わざと怪我をさせ、感染を引き起こすことがありました。 感染症は必然的に起こるため、纏足により敗血症性ショックで死亡する可能性があり、生き残った少女は成長するにつれて健康上の問題に悩まされるリスクが高まりました。
「纏足が始まった当初は、足の骨の多くは折れたままで、何年もそのままになることがよくありました。しかし、少女が成長するにつれて、骨は癒え始めます。足の骨が癒えた後でも、特に少女が10代で足がまだ柔らかい場合は、繰り返し再び骨折する傾向がありました。…纏足はかつて中国文化では非常に性的指向なものと考えられており、完璧な蓮華足の女性はより名誉ある結婚をする傾向がありました。清朝時代の性行為取扱説明書には、女性の足縛りの遊び方が48通りも記載されている」
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/foot_binding 2012-12-17、強調は筆者による社 】 
...ただし、もちろん、足の拘束布が取り除かれた後の話です。

Spending time with, being married to, or admitting any other sort contact with a「female demon, bitchy hag」needs no explanation. On the contrary, perhaps thoughts recalling deeds done to a female that now haunt the perpetrator(s). Why the person died and 'became a ghost, demon' (CONSCIENCE-STRICKEN) and who was responsible (ASHAMED) are obviously important, likely explained by the details of the right element:「marker above plugged orifice」and「copulating with short leg bent and dripping.」Conscience-stricken after giving one's partner a dose of disease, and then the partner dies, or justifiably nags like a「bitchy hag」for what has been done to her, and so on. Moral of the glyph's story: think before taking any action.
 More to the point may be「loose flapping dis-integrated foot and spirit of a deceased person, ghost」that describes a foot-dis-integrating gone wrong and the resulting gangrene with sepsis causing the death of one's own little girl, and associated SHAME, HAUNTING BY AN UNFORGETTABLE MEMORY, SIN, and the loss of her sales price. Or worse perhaps, the same foot-dis-integrating procedure creating a monster, a「warped, demented, extreme tension, stress with pain and gasps female demon, devil, ogre, bitchy hag」sold as a sex slave and never being able to forget what has been done to her.
 「Viewing women as commodities [see ] was also made customary from Song Dynasty (960 - 1279) forward, both in the suddenly expanded labor market and within relationships. Men could sell their female kin to slavery or prostitution, and frequently did.」
  [ https://www.zum.de/whkmla/sp/0910/hersheys/hersheys5.html 2011-04-05 ] 
 「In traditional Chinese medicine, there has never been a mental disease called pedophilia (or an equivalent term), or homosexuality, or most of the other so-called sexual variations for that matter. …Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development.」
  [ https://docx2.com/wp-content/uploads/Are-Any-of-the-Pharaphilias-in-DSM-Mental-Disorders_.pdf 2023-05-14 ] 
 Dis-integrating feet for sex:「…[T]he custom of applying painfully tight binding to the feet of young girls to prevent further growth. …Bound feet were a mark of beauty that became a prerequisite for finding a husband, as well as an avenue for poorer women to marry into money. Women, their families, and [a husband] took great pride in tiny feet, with the ideal length, called the 'Golden Lotus,' being about 7 cm (2.75 inches) long.」
 「…The process was started before the arch of the foot had a chance to develop fully, usually between the ages of 2 and 5. Binding usually started during the winter months since the feet were more likely to be numb, and therefore the pain would not be as extreme. …To enable the size of the feet to be reduced, the toes on each foot were curled under, then pressed with great force downwards and squeezed into the sole of the foot until the toes broke. The broken toes were held tightly against the sole of the foot while the foot was then drawn down straight with the leg and the arch forcibly broken. The bandages were repeatedly wound in a figure-eight movement, starting at the inside of the foot at the instep, then carried over the toes, under the foot, and around the heel, the freshly broken toes being pressed tightly into the sole of the foot. At each pass around the foot, the binding cloth was tightened, pulling the ball of the foot and the heel together, causing the broken foot to fold at the arch, and pressing the toes underneath. …It was generally an elder female member of the girl's family or a professional foot binder who carried out the initial breaking and ongoing binding of the feet. This was considered preferable to having the mother do it, as she might have been sympathetic to her daughter's pain and less willing to keep the bindings tight.」
 「…The tightness of the binding meant that the circulation in the feet was faulty, and the circulation to the toes was almost cut off, so any injuries to the toes were unlikely to heal and were likely to gradually worsen and lead to infected toes and rotting flesh. If the infection in the feet and toes entered the bones, it could cause them to soften, which could result in toes dropping off. Although, this was seen as a benefit because the feet could then be bound even more tightly. Girls whose toes were more fleshy would sometimes have shards of glass or pieces of broken tiles inserted within the binding next to her feet and between her toes to cause injury and introduce infection deliberately. Disease inevitably followed infection, meaning that death from septic shock could result from foot-binding, and a surviving girl was more at risk for medical problems as she grew older.」
 「At the beginning of the binding, many of the foot bones would remain broken, often for years. However, as the girl grew older, the bones would begin to heal. Even after the foot bones had healed, they were prone to re-breaking repeatedly, especially when the girl was in her teenage years and her feet were still soft. …Bound feet were once considered intensely erotic in Chinese culture, and a woman with perfect lotus feet was likely to make a more prestigious marriage. Qing Dynasty sex manuals listed 48 different ways of playing with women's bound feet.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_binding 2012-12-17, emphasis ours ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: old variant of 愧
Unihan extended: ashamed, conscience-stricken
EDRDG: ashamed; conscience-stricken

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.06827
  • Strokes: 13 ~ 12
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.