ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
BU N ・ MO N
ki ku ・ ki ko e ru
Glyph elements [ Toggle Font ]
「棍棒を下ろして格闘し、門の中で内部分裂」『遊郭へ』には、感染性淋病の簡単な検査方法が記されている。腰布の中に手を入れて尿道を掴み、指先を嗅ぐ。これは、入場前に客を取り締まる役人が行っていた検査法である。淋病は、簡単に検出できる紛れもない特徴的な臭いを引き起こす。
内部構成要素は、多くの場合「耳」のみを意味すると理解されていますが、耳は「内部圧力を調整し、バランスを取り戻す」もので、中国と日本で兵士が戦闘のどちらかの側に属するかを識別するために使用された、柱に取り付けられた垂直の旗の形に似ています。これらの同じ旗は、特別な広告、垂直の「バナ ー広告」の注目を集めるデバイスとして今日でもアジアで使用されています。有名な、よく知られた大声で歌う女の子をバナ ー広告に配置すると、ゲートウェイを通過することをまだ許可されていない他の人の注目を集めました。
おそらく、並外れた才能を持つ有名でよく知られた個人の到着を知らせる合図、または、特に戦いから帰宅する途中の評判の高い偉大な兵士の到着を知らせる合図で、その兵士の匂いは容易に検知できる。嗅ぐ、嗅ぐの意味は、彼の居場所を知らせ、噂の武勇だけでなく、最後の戦いのニュースに対する好奇心や探究心を引き起こし、誰かに質問させ、それから耳を傾けて答えを聞くように促すかもしれない。
「Ears within gateway」describes what can be LEARNED, CONVEYED, SMELLED, SNIFFED, RUMORS (both literally and figuratively) while within the「gateways」to the pleasure quarters, within the government-operated schlong inspection stations, the place to learn NEWS and GOSSIP about anyone's REPUTATION in town, CURIOSITY and INQUISITIVENESS.
「Rod down and battling, internally divided within gateway」to the pleasure quarters describes a simple test for infectious gonorrhea: stuffing one's hand into a loincloth and grasping the meatus, then SNIFFING, SMELLING one's fingertips, a test employed by feudal officials charged with policing clients prior to admission…gonorrhea causes an unmistakable, telltale odor that is easily detectable.
Inner element, often understood to mean only「ear」but ears「adjust internal pressure, rebalance」resembles the shape of a vertical banner attached to a pole used in China and Japan to identify soldiers as belonging to one side or the other of a battle. These same flags are used still today as attention getting devices in Asia for advertising specials, a vertical「banner ad.」Placing such a banner ad with a FAMOUS, WELL-RENOWNED loud singing girl attracted the attention of others not yet admitted access through the gateway.
Perhaps signaling the arrival of a FAMOUS, WELL-RENOWNED individual with exceptional talents, or possibly some great soldier with a REPUTATION particularly on his way home from a battle possessing an odor that was easily detectable. Meanings of SNIFF, SMELL might signal his whereabouts, cause CURIOSITY and INQUISITIVENESS not only for his rumored prowess, but also NEWS of the last battle, prompting someone to ASK, and then to LISTEN and HEAR the reply.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to hear; news; well-known; famous; reputation; fame; to smell; to sniff at
Japanese: hearing, audible sound, rumour, rumor, hearsay, reputation, tasting, to hear, to listen, to ask, to enquire, to query, to learn of, to hear about, to follow, to comply with, to smell, to sample fragrance, to be heard, to be audible, to be said to be, to be reputed, to inform about, to read to, to sing for, to tell, fame, renown, famous, celebrated, to persuade, to make understand, to listen attentively to, to be lost in, wanting to hear, to catch, to understand
Unihan extended: hear; smell; make known; news
EDRDG: hear; ask; listen
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 301 entries
Chinese usage: 110 entries
Used in glyphs (or, see also): 2 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 7 entries
- Glyph.07979
- Strokes: 14
- jlpt-N5 grade_02
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.