ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
ka su ri
Glyph elements [ Toggle Font ]
性感染症による瘢痕は、特に勃起しようとするときに、陰茎の短縮や曲がったり丸まったりする原因になります。この瘢痕は、ブジーと呼ばれる細長いやすりで尿道を広げることで、ある程度除去できます。ブジーでは、凝固や腐敗のさまざまな段階で赤から黒の血液、黄色の膿、緑色の分泌物、白っぽい精液など、さまざまな色の分泌物が噴出します。淋病やその他の同様の疾患は、尿道内に瘢痕組織の形成を引き起こします。
「ペロニー病は、陰茎形成不全症、または最近では「白膜の慢性炎症(CITA)」とも呼ばれ、男性の最大10%が罹患する陰茎の軟部組織における線維性プラークの成長を伴う結合組織疾患です。具体的には、海綿体を取り囲む厚い組織鞘である白膜に瘢痕組織が形成され、痛み、異常な湾曲、勃起障害、陥没、周囲の減少、短縮を引き起こします。この疾患は痛みを引き起こす可能性があります。硬くなって大きくひも状の病変(「プラーク」として知られる瘢痕組織)。または、白膜(CITA)の慢性炎症により勃起時に陰茎が異常に湾曲します。ペロニー病の一般的な概念では、陰茎が常に湾曲すると考えられていますが、瘢痕組織により湾曲ではなく、くぼみやへこみが生じることがあります。この症状により、性交が痛みを伴ったり困難になったりすることもあります…」
【 https://en.wikipedia.org/wiki/peyronie%27s_disease 2012-08-15 】
Seems to describe a cloth covered with wet sticky fluids folded in half to create a symmetrical pattern from splashed or spurted stuff, not unlike a Rorschach inkblot. Likely the cloth floor covering of a gonorrhea clinic after a busy afternoon of bougie reaming. Note that the given meaning of a「splashed pattern」is an oxymoron: if it was splashed then it is not in a pattern, and if in a pattern it was not splashed. The only way to create a pattern from a splash, perhaps to be used as the left and right halves of some textile, would be to fold the material in half and press the two halves together whilst the coloring fluids were still wet, as one way to dispose of it most likely and to prevent further drippage.
Scarring from sexually transmitted diseases can cause both a shortened penis and a bent or curled penis, especially when attempting to become erect. This scarring can be removed somewhat by reaming the urethra with a long, thin rasp file, known as a BOUGIE, causing spurting multi-colored discharges of red to black blood in various stages of coagulation and decay, yellow pus, green gleet, and whitish semen. Gonorrhea and other such diseases cause scar tissue to form within the urethra:
「Peyronie's Disease, …also known as 'Induratio penis plastica,' or more recently 'Chronic Inflammation of the Tunica Albuginea (CITA),' is a connective tissue disorder involving the growth of fibrous plaques in the soft tissue of the penis affecting up to 10% of men. Specifically, scar tissue forms in the tunica albuginea, the thick sheath of tissue surrounding the corpora cavernosa causing pain, abnormal curvature, erectile dysfunction, indentation, loss of girth and shortening. …The disease may cause pain. Hardened, big, cord-like lesions (scar tissue known as 'plaques'). Or abnormal curvature of the penis when erect due to chronic inflammation of the tunica albuginea (CITA). Although the popular conception of Peyronie's Disease is that it always involves curvature of the penis, the scar tissue sometimes causes divots or indentations rather than curvature. The condition may also make sexual intercourse painful and/or difficult…」
[ https://en.wikipedia.org/wiki/Peyronie%27s_disease 2012-08-15 ]
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
EDRDG: splashed pattern dyeing or weaving
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Related glyphs [ Toggle font ]
- Glyph.08167
- Strokes: 14
- other
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.