注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.08789
  • Strokes: 14
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
キョウ ・ ク
KYO U ・ KU

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
周囲を囲む金属のバンド、項目を熱で吊るす装置、通常、一般的に非精神的、物質的、世俗的
…または:周囲を囲む金属のバンド、項目を熱で吊るす装置、通常、一般的に非精神的、物質的、世俗的
…または:または:包み込む、固定する、堅固な、しっかりとつかむ、強く握る、強力な膣筋腔の圧力、強力な肛門筋括約筋の圧力で金属の、金を掘る、人が陰茎を下方に突き出す姿勢で
…または:ファック姿勢の人が硬い勃起で奮発する肉縫合は、前方に突き出し、伸ばした皮鞘の中で強調する
…または:肉縫合のターゲットの上に位置する

CLOSED SEAM OF FLESH SKIN, CRAFT AND SKILL NECESSARY TO PERFORM A JOB, PLANNING, TRADING ONE THING FOR ANOTHER, SKILLED WORKER WITH WOOD, ARTISAN, ARTIST, THE MEANS TO DO, HAVING AN IDEA, A PROFESSIONAL with SUPER-HARD
…or: SURROUNDING METAL BAND, CONTRAPTION FOR HANGING ITEMS OVER HEAT with ORDINARILY, GENERALLY NON-SPIRITUAL, MATERIALLY-MINDED, WORLDLY
…or: WRAP BY ENCIRCLING, SECURE, SOLID, FIRMLY GRASPING, STRONG HOLD OF, POWERFUL VAGINAL MUSCULARIS LUMINAL PRESSURE, POWERFUL ANAL MUSCULARIS SPHINCTER PRESSURE with METALLIC, DIGGING GOLD, PERSON THRUSTING PENIS DOWNWARD IN STANCE
…or: FLESH SEAM with PERSON IN FUCK STANCE SPURTING with STIFF ERECTION THRUSTING FORWARD and emphasis within STRETCHED SKIN SHEATH
…or: POSITIONED ABOVE TARGET of FLESH SEAM
【字体によって構成要素が異なります】外部的な意味から推測されるように、斧を掛けるための刃の穴ではないようです。斧の目は、木製の柄である斧の頭の穴で、斧の柄が「金属」に「しっかりと取り付けられ、縛られ、固定」されています。勃起の超硬度を維持するために使用される金属製のリングは、コックリング(C-リング、勃起リング、陰茎リング、心棒リング、テンションリングとも呼ばれる)は、陰茎の周囲、通常は根元に装着するリングです…コックリングを装着する主な目的は、勃起した陰茎からの血流を制限して、より強い勃起を生み出すか、勃起を長時間維持することです)と呼ばれます。木の棒を下向きに突き出す動きで人が柄を目に打ち込み、狭い穴に突き刺すのと類似していることは明らかです。「斧」を参照:「からかう、猫が前足で引っ掻くような動作をする父親」そして、そののぞき穴を加えると、ウッディ(木のような充血した陰茎)の斧の柄を維持するために必要なコックリングにたどり着きます。斧、マトック、手斧の鈍い側は、アマチュアが足をバラバラにするのに使用され、覡のバラバラ料金を支払わないようにする希望を抱いていました。「肉は世俗的な考えと縫い合わされる」…「しっかりした、安全な」は、バラバラになった足をしっかりと縛ることと、顧客がそれを使用することの両方を指します。

[Elements vary by font] not likely a hole in the blade for hanging an axe as suggested by a given external meaning: the EYE OF AN AXE is the hole in the head where the axe handle, a wooden shaft, is「firmly attached, bound, secured」to the「metal.」A METAL RING used to maintain the super-hardness of an erection is called a COCKRING. Analogy to a woody rod ramming into a tight hole by a person with downward thrusting motions while pounding the handle into the eye is obvious. See 「father with teasing, cat pawing actions」and add that eyehole to arrive at the cockring needed to maintain his axe handle of a woody. The blunt side of an axe, mattock, adze was used by amateurs to dis-integrate feet with the hope of not paying the shaman's dis-integrating fees:「flesh seam with worldly thinking.」…「firm, secure」refers to both the tight bindings on dis-integrated feet, and to their use by clients.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: eye of an axe
Unihan extended: eyehole to hang an axe by

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.08789
  • Strokes: 14
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.