注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09092
  • Strokes: 15
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
サク
SA KU
Kun-yomi

su

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
太陽の光を浴びる、項目の配列、棒の茎や茎で、すべての人に見えるように自分の経験や考えを公開し、共有する、乱交の程度を表す、層の仲間
…または:生意気な、瓶の中のワインと最初の頃、ずっと前
…または:以前の協力舌を使いながらの動作とコック

BASK IN SUNSHINE, TO SHINE UPON, EXPOSE AND SHARE ONE'S EXPERIENCES AND THOUGHTS FOR ALL TO SEE with AN ARRAY OF ITEMS, ROD STALK OR STEM, INDICATES EXTENT in ORGIES, LAYERED BUDDIES
…or: COCKY, WINE IN JAR and IN THE BEGINNING, LONG AGO
…or: COCK with FORMER COOPERATIVE TONGUING ACTIONS
「最初はワインだったが、長い時間が経ってから」(おそらく)酢になる。酢は最初はワインだが、酸素が酵母と相互作用することを許されると、時間の経過とともにアルコ ールの代わりに酢が生成される。分子構造はほぼ同じだが、酢(酢酸)は構造内の水分子を酸素原子に置き換えており、これは地球の大気、デンプン、水の存在下で酵母が自然に行うことである。誰かが、失われたものやもう手に入らないものをけなしている、または文字通り酸っぱいブドウ。スポットライトを浴びている酔っ払いが語る乱交の昔話を聞いているときに生じる妬みや嫉妬、または、今は別の人と一緒にいる「以前の恋人」との「協力的な陰茎での舌使い」から生じる「昔の恋人」(人の放出)が原因である。

「Wine in the beginning but after a long time」(possibly) becomes VINEGAR. Vinegar starts out as wine, but if oxygen is permitted to interact with the yeast, then over time vinegar is produced instead of alcohol. Molecular structure is nearly identical, but vinegar (acetic acid) replaces a water molecule in the structure with an oxygen atom, something the yeast does naturally in the presence of Earth's atmosphere, starch, and water. Someone disparaging what was lost or cannot be had any longer, or literally sour grape. Cause of ENVY, JEALOUSY while listening to old tales of orgies related by a loaded drunk in the spotlight, or, due to an「old flame」 (emissions of a person) resulting from「former cooperative tonguing actions with cock」who is now with another.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: vinegar; jealousy (in love rivalry)
Japanese: vinegar
Unihan extended: vinegar; jealousy, envy
EDRDG: vinegar

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 5 entries


Chinese usage: 36 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09092
  • Strokes: 15
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.