注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09099
  • Strokes: 15 ~ 14
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ボウ ・ モウ
BO U ・ MO U
Kun-yomi
もちづき
mo chi dzu ki

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
主君の臣下、妾の子、体の肉や肉を紡錘で繰り返し上下に揺れる糞便、便
…または:お尻を露出する肉と主君、または繰り返される肛門の展示と中央の開口部

VASSAL OF THE LIEGE LORD, CONCUBINE VARLET and BODY MEAT OR FLESH with SPINDLE REPEATEDLY BOBBING in FECES, STOOL
…or: ORIFICE IN CENTER with MEAT MOONING and LORD or REPEATED ANAL DISPLAY
読者の大半にとっては指摘するまでもないかもしれませんが、人間の女性の排卵周期では、通常、ホルモンの変化が起こり、各周期の15日目頃に卵子、つまり女性の配偶子が卵管の1つから放出されるため、性交に対する願望、希望、欲求が大幅に高まります。霊長類では、これにより外陰部が腫れて赤くなり、女性は交尾相手を誘うために満月前弯の姿勢(脊柱前弯位)をとることがよくあります。
日本と中国では、最近の迷信(おそらくこれらの構成要素に基づく)により、一部の人ーが願い、希望、願望(息を止めて満月を見つめ、願い事を3回考えて繰り返す)を希望的観測として表現するよう促されています。また、太陰月の15日目である満月も意味します。左上の構成要素は「家臣、信頼できる使用人」が「目を大きく開いて、開口部をじっと見つめるが、近づかない」ことを意味し、右上の構成要素は「肉、月明かり」、下の構成要素は「繰り返して」、「し尿」です。これ以上の説明は不要であろう、空想の世界への願望、願い、希望、希望に満ちた視線を描いています…また、死体性愛者の慢性的で治癒不可能な願望を示唆しています。現代の構成要素は多少変形しており、現在では現代の字体では「繰り返しの地面」の上に「見えない肉」や「見えない月面」として現れます。現代の左上の構成要素は「見えない」です。おそらく、まだ実現していない願望を強調するためか、あるいは、どんなに願ったり、願ったり、望んだりしても、月があなたを見ることはなく、あなたの迷信に応えることもないということを指摘するためでしょう…いずれにせよ、満月は地球から最もよく見える月相なので、「見えない」というのは実際の月には当てはまらず、「肉、月面」の構成要素に当てはまり、「王女の膣口を守るはずが、近づかないとされている信頼できる家臣」に当てはまると思われます。あらゆる望み、願い、希望にもかかわらず(側室と護衛、または、封建領主と側室)。

Perhaps needless to point out for most readers, but the human female ovulation cycle normally causes hormonal changes that significantly increase her WISHES, HOPES, DESIRES for coitus on or about the 15th day of each cycle as the ovum, female gamete is released from one of the fallopian tubes. In primates, this causes a swelling and reddening of the vulva, with her often in the FULL MOONING lordosis position HOPING to attract a copulation mate, or three.
 In Japan and China, recent superstitions perhaps based upon these elements prompt some people to express WISHES, HOPES, DESIRES (while holding your breath and gazing at the full Moon, thinking and repeating your wish three times), as WISHFUL THINKING. Also means FULL MOON, the 15th day of the lunar month. Top-left element as「guarding eyes wide open gaze intently at, but without approaching, an orifice」by a「vassal, trusted servant」with top-right element of「meat, mooning」and bottom element of「repeatedly」「night soil」depicting a DESIRE, WISH, HOPE, wishful GAZING in fantasyland that should not need further explanation…also suggestive of the chronic and incurable desires of a necrophiliac. Modern elements have morphed somewhat and now appear in some modern fonts as「unseen meat」or「unseen mooning」over「repeated ground.」Modern top-left element is「unseen」perhaps to emphasize a DESIRE not yet materialized, or more likely to point out that in spite of all one's DESIRES, WISHING and HOPING, the Moon will never see you or respond to your superstitions…in any case, the FULL MOON is the phase most likely to be seen from Earth, so「unseen」does not seem to apply to the actual Moon, but rather to the「meat, mooning」element and would apply to the「trusted vassal supposed to guard the princess' orifice but not approach it」in spite of all one's DESIRES, WISHING and HOPING (of the guard with the concubine, or, the concubine with the feudal lord).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: 15th day of month (lunar calendar)
Unihan extended: look at, gaze at; hope, expect
EDRDG: look at; gaze at; hope; expect

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09099
  • Strokes: 15 ~ 14
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.