注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09110
  • Strokes: 15
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ビン ・ コン ・ ミン
BI N ・ KO N ・ MI N
Kun-yomi
さし ・ つりいと ・ なわ ・ ぜにさし
sa shi ・ tsu ri i to ・ na wa ・ ze ni sa shi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
体の開口部、口、腔、通路に絡まりやすいもの
…または:糸状の、紡がれた繊維、糸、様ーな陰茎の排出部、生臭いにおいのするものを細くしたもの、混乱した愚かなもの、暗闇の中で
…または:誤り、不注意、配列に戸惑い、繰り返し頭を揺らし舌と口を使うこと

ANYTHING EASILY TANGLED with an ORIFICE, MOUTH, CAVITY OR PASSAGE OF THE BODY
…or: STRINGY, SPUN FIBERS, THREADS, VARIOUS PENILE EMISSIONS, RAW FISHY-SMELLING STUFF IN THIN STRIPS and CONFUSED AND STUPID, IN THE DARK
…or: ERROR, CARELESSNESS, BEWILDERED with ARRAY, REPEATEDLY BOBBING HEAD and TONGUING MOUTH
複数の撚り糸で編まれた紐は、感染すると「愚か者の陰茎からの放出物」のさまざまな色になり、白っぽい精液、透明な尿道球液、緑がかったおよび/または黄色がかった膿と分泌物、赤、茶色、および/または黒の血液などからなり、コインのような塊状のものも混じります。
よく絡まって混乱してしまう紡糸繊維、それが釣り糸です。暗闇の中の糸なので、魚には気づかれません。
中央に穴の開いた硬貨を発行していない国の硬貨および通貨制度を使用している人にとって、長い紐に巻かれた硬貨という概念はあまり意味をなさないでしょう。アジアでは、多くの硬貨の中央に穴があり、そこに太い紐やひもを通すことができ、実際に長い硬貨の紐を形成します。もちろん、紐の長さにもよりますが、紐の一部が輪になったり絡まったりして、簡単に絡まってしまいます。

BRAIDED CORD WITH MULTIPLE STRANDS are the various colors of「penile emissions of stupid idiots」when infected, consisting of whitish semen, clear bulbourethral fluid, greenish and/or yellowish pus and gleet, red, brown, and/or black blood, and so on with chunky bits like coins.
 「Spun fibers that often become tangled and confused」is fishing line.「Threads in the dark」as the line unnoticed by fishes.
 The notion of coins on a long string would not make much sense to someone using the coin and currency monetary system of a country that did not issue coins with a hole in the centre. In Asia, many coins do have a central orifice through which a thick string or thong can be threaded, forming a long string of coins in fact. The string easily becomes tangled as portions twist around into loops and snarls, depending upon the string length, of course.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: cord; fishing-line; string of coins
Unihan extended: a fishing-line; cord; string of coins; a paper or straw string
EDRDG: paper string

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09110
  • Strokes: 15
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.