注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09300
  • Strokes: 15
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ブ ・ ム
BU ・ MU
Kun-yomi
さぞ ・ さぞや ・ さぞかし
sa zo ・ sa zo ya ・ sa zo ka shi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
体の開口部、口、体の腔または通路、開口部、通気孔、欠落、もはやない、何も残らない、もうない、何かを使い果たす、ない、何もない
…または:体の開口部、ひれ伏した、多くの陰茎、多くの排出が広く広がっている

ORIFICE, MOUTH, CAVITY OR PASSAGE OF THE BODY, AN OPENING, APERTURE, VENT and LACKING, CEASE TO HAVE, NOTHING REMAINING, HAVE NO MORE, RUN OUT OF (SOMETHING), TO HAVE NOT, TO HAVE NONE
…or: ORIFICE and PROSTRATED with MANY PENISES and with MANY EMISSIONS WIDELY SPREAD
中国語と日本語では意味が逆になります。中国語:覡から「現時点ではもう口がありません」と告げられた場合、信じられない、または怒りを表す罵り言葉が思い浮かぶでしょう。口語的には、「そんなわけない!」です。日本語:「多数の陰茎が並んで上向きに突き出ており、多数の射精を伴う、平伏した人の口が何も残らないようにする口」は、間違いなく性的奉仕・提供者の選択です。より個人的な順位では、正しい構成要素は実際には「射精するための液体がもうない、体液がなくなった」を指します。膣の主な「開口部」と組み合わせると、不信感と怒りを表現する罵り言葉の意味が明らかになります。なぜなら、人間の女性の解剖学は、平均してわずか6分程度で射精する個ーの男性よりも長い、長時間の継続的な活動にわたって十分な潤滑を伴う膣性交を継続するように自然に備わっているからです…したがって、「開口部から精液がなくなった」場合は、ほとんどの場合、女性の解剖学を単純に非難するのではなく、本当の理由を探すときが来ているに違いありません。逆に、人が仰向けになって何度も射精する膣口も、同じ理由で、最終的には陰茎の精液が枯渇することになります。陰茎がそれ以上射精できなくなっても、膣口は射精し続けることができるからです。

Chinese and Japanese suggest contrary meanings. Chinese: being informed of「having no more orifices」available at the moment from the shaman would evoke AN EXPLETIVE OF DISBELIEF OR ANGER. Colloquially, NO WAY!. Japanese: a「mouth that causes nothing to be remaining of a prostrate person over many upward thrusting penises side by side with many emissions」as WITHOUT ANY DOUBT the service provider(s) of choice. On a more personal level, with the right element actually referring to「having no more fluids for emissions, to have run out of juice」when combined with the main「orifice」of a vagina, the meaning of DISBELIEF and an EXPLETIVE EXPRESSING ANGER becomes apparent, since human female anatomy is naturally well equipped to continue vaginal intercourse with sufficient lubrication over long periods of continuous activity, longer than an individual male who will on average ejaculate in merely six minutes or so…therefore, if the「orifice is out of juice」then it must be time to seek for the true reason why, and not simply blame a female's anatomy in most cases. Conversely, an「orifice with person(s) supine and cooperating with many emissions」 also will DOUBTLESSLY cause the penis(es) to run out of juice, eventually, for the same reason: the orifice can keep going when the penis(es) can no longer do so.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: an expletive
Japanese: I am sure, certainly, no doubt, surely
Unihan extended: an expletive; no way!
EDRDG: how; indeed; I dare say

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 3 entries


Chinese usage: 2 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09300
  • Strokes: 15
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.