注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.09914
  • Strokes: 16
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ケイ ・ エ ・ キ ・ スイ
KE I ・ E ・ KI ・ SU I
Kun-yomi
めぐり ・ つばめ
me gu ri ・ tsu ba me

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
最高点、絶壁、点滴が落ちる寸前、降水、絶頂の瞬間、湾曲した形状の絶壁、女性器、屈辱的
…または:体腔内の棒、亀頭が絶頂に来る、卓越した、才能がある、意義がある

HIGHEST POINT, PRECIPITOUS, ON THE VERGE OF DROPPING OR RELEASING DROPLETS, PRECIPITATION, MOMENTS PRIOR TO THE CLIMAX, PRECIPICE AT THE EDGE with ARCHED, CURVED SHAPE, FEMALE GENITALS, HUMILIATE
…or: ROD in CAVITY, GLANS PEAKING with GENIUS, OUTSTANDING, TALENTED, SIGNIFICANCE
カッコウの雌は卵を他の鳥の巣の中に産み付けたり移動させたりして、他の鳥がその卵を孵化させ、雛を育てます。その結果、カッコウの雌やその夫は自分の巣の外で交尾するという評判もあり、不貞な妻という意味になります。これらの構成要素は、求愛時に膣を見せつける「天才的で傑出した能力」によって、そのような人間の女性が「亀頭を浮かび上がらせる」ことを暗示しています。彼女は近所の人たちを訪ねる旅に出て、彼らの間で回転する完全なサイクルを飲み込みます。カッコウには実際には亀頭、陰茎、または膣がないため、この象形文字は人間への参照として作成された可能性があります(ただし、両方の性別に、多目的の膣/肛門/尿と産卵口でそれを摂取するのに似た総排出口があります)。

The cuckoo female lays or moves its egg into the nest of another bird, causing the other birds to hatch the egg and raise the chick. As a consequence, a female CUCKOO or CUCKOLD also has the reputation of copulating outside its own nest, giving rise to the meaning UNFAITHFUL WIFE. These elements are suggestive of such a human female to cause「emerging glans」due to her「genius, outstanding ability exhibited during courtship displays of vagina」as she GOES ON TOUR to visit all the neighbors, SWALLOWING [Japanese] the FULL CYCLE OF REVOLVING among them. This glyph may have originated as a reference humans, since cuckoo birds actually have no glans, penis, or vagina to speak of (although, both sexes possess a cloaca that is akin to taking it in a multi-purpose vagina/anus/urinary and egg-laying orifice).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: a name of an old town in Sichuan; cuckoo; revolution of a wheel
Unihan extended: a name of an old town in Sichuan; cuckoo; revolution of a wheel
EDRDG: name of an old town in Sichuan; cuckoo; revolution of a wheel

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.09914
  • Strokes: 16
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.