注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10024
  • Strokes: 16
  • grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ゼン ・ セン
ZE N ・ SE N
Kun-yomi
かしわ ・ すす(める ・ そな(える
ka shi wa ・ su su me ru ・ so na e ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
適切なスキルで肉
…または:腸が膨らみ、自分の本心真の動機、勇気、神経、意志の力と噴出軸のスタンスは、棒と口の開口部と噴出熱い流体を浸透させる
…または:体の肉や肉は、頻繁に、頻繁に、快適な、快適な、有益な、泡状の液の滑らかな流れを実行する

MEAT with PROPER SKILL
…or: BOWELS BULGING, ONE'S REAL INTENTION TRUE MOTIVE, COURAGE, NERVE, WILLPOWER and SPURTING SHAFT STANCES PERCOLATING GUSHING HOT FLUIDS with RODS and MOUTH ORIFICE
…or: BODY MEAT OR FLESH with PERFORM OFTEN, FREQUENT, PLEASANT, AGREEABLE, BENEFICIAL, SLICK FLOW OF FROTHY FLUIDS
「上質で適切な肉、技術のある肉」を食事として、例えば、上手に焼いた羊のあばら肉など。純粋仏教では肉を食べてはいけないと教えられており、日本ではこの象形文字は、食事を出したり食べたりするのに使われる、装飾的な盛り付け皿と箸を指すようになりました。右の構成要素は、以前は「羊をもみくちゃにする、羊に対する激情から叫ぶ」(譱)であり、2つの「話す、性交する」の各構成要素は、かつては「舌と口で頭を上下させる」と書かれていました。あるいは話す動作も書かれていますが、2本の「針を口にくわえて」書かれたこともあります…これらすべてをまとめると、頭を上下させ、舌と口を使いながら2本の長い針のようなもので羊の肉の一口を食べる動作は、箸につながります。箸の正しい使い方は、歯が挿入された棒に触れないようにすることに注意します。「羊の肉の開口部に長い物を突き刺し、その尻尾の後ろで適切な姿勢をとる」動作は、箸につながります。また、正しい構成要素の本来の意味である「賞賛に値する適切な技術」との関連でも言及する価値があります。興味深いことに、日本語の発音の1つ「かしわ」は、「ひよこまたは鳥の肉」や「適切な技術を備えた肉」を指すために使用されます。

「Meat fine and proper, meat with skill」as a MEAL, perhaps a nicely grilled rack of ewe? Purist Buddhism teaches not to ingest meat, and in Japan this glyph came to refer to the ornate SERVING TRAY and CHOPSTICKS used to present and eat a meal. Right element was formerly「sheep wrangling, screaming from passion with sheep」() and each of the two「speak, intercourse」elements were once written as「bobbing head with tongue and mouth」or the motions of speaking, but also were written using two「needles in mouth.」Putting that all together, the actions of eating morsels of lamb flesh with two long, needle-like objects while one's head was bobbing and using your tongue and mouth, leads to CHOPSTICKS. Note that the proper use of chopsticks precludes contact of one's teeth on the inserted sticks. The action of「poking a long object into an orifice of sheep flesh while assuming the proper stance behind its tail」also deserves mention as related to the original meaning of the right element,「praiseworthy and proper skill.」Interestingly, one of the Japanese pronunciations (かしわ) is used as a reference to「chick or bird meat」also as「meat with the proper skills.」

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: meals
Japanese: small dining table, serving tray, meal, food, counter for bowlfuls of rice, counter for pairs of chopsticks
Unihan extended: meals, provisions, board
EDRDG: small low table; tray

Used within names (nanori)
ぜ ・ よし

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 34 entries


Chinese usage: 8 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.10024
  • Strokes: 16
  • grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.