注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10198
  • Strokes: 16
  • grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショウ ・ ソウ
SHO U ・ SO U
Kun-yomi
さや
sa ya

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
皮膚、革、ミニチュア、似ている、似ている、隣の人と同じくらい幸運であること
…または:肉棒の排出で処理された皮膚
…または:膣口でねじ込むような20人ほどの野郎、並置された開口部と棒肉の排出、ミニチュアの肉、ブンブン、奮発する肉

SKIN, LEATHER and MINIATURE, RESEMBLE, TO BE ALIKE, BE AS LUCKY AS THE NEXT PERSON
…or: SKIN PROCESSED with MEAT ROD EMISSIONS
…or: TWENTY OR SO BASTARDS SCREWING in VULVA, JUXTAPOSED ORIFICES and ROD MEAT EMISSIONS, the MINIATURE MEAT, BUZZING, SPURTING MEAT
「加工された皮膚に肉棒が出てくる、肉と一緒に棒が出てくる」は、亀頭が性的絶頂後に包皮の中に滑り戻り、鞘、さやに戻ることを示唆している。「加工された革のような皮膚」は「小さな肉のミニチュア、類似品」として使用され、武器、道具、または鋭い刺し傷のための鞘またはさやを意味するが、これ以上の説明は不要かもしれないが、おそらく中国では性的奉仕提供者の足の肉である。「並置された開口部にねじ込むろくでなし」の「ミニチュア」の日本語の意味は、この表現が正しい。(おそらく革の足が2本)は、取引に関連する手数料や値上げ、または金銭的マ ージンに関連する小さなパーセンテージを指します。
豆の皮とは、小さな肉の皮のことで、豆は肉と同様にタンパク質源であり、陰核を囲む皮膚、または「大きな肉の縮小版としての小さな若い肉」、つまり女性の包皮、陰核鞘を指します。豆から皮を取り出し、豆自体は取り出さないことは、若い雌を性奴隷として豆を売り、値上げ、手数料、または取引の皮、つまり利益率を保っていることを示唆しています。ほとんどの場合、豆は鞘の中に滑り込み、陰核の包皮は性的絶頂の直前に硬くなります。これはおそらく、メスがさらに射精するときに備えていくらか蓄えておくことを可能にする進化的対立遺伝子であり、いくらかの余裕を残しておくことで、「20匹ほどの野郎が外陰部にねじ込み、並置された開口部と桿体放出肉、ミニチュア肉で、目の前の男と同じくらい幸運になる」ことを可能にしています。

「Processed skin with meat rod emissions, rod emissions with meat」suggests the glans sliding back into the prepuce after orgasm, RETURNING INTO THE SHEATH, SCABBARD.「Processed leathery skin」for use as a「miniature, semblance of small meat」and meaning a SHEATH or SCABBARD for one's weapon, tool, or sharp prick may need no further explanation, likely being the feet meat of a service provider in China. The Japanese given meanings of「miniature」of「bastards screwing juxtaposed orifices」(, two leather feet perhaps) refers to the small percentage associated with COMMISSIONS or one's MARKUP or monetary MARGIN related to a deal.
 The BEAN SKIN reference is to the skin of small meat, with beans as a source of protein as is meat, and to the skin surrounding the clitoris, or「small young meat as a miniature of larger meat」as a female prepuce, the clitoral sheath. Taking the skin from the bean but not the bean itself again suggests selling young females as sex slaves beans, but keeping a markup, commission, or the skin of the deal, the profit margin. In most cases, the bean slips into the scabbard, clitoral prepuce while hard just prior to orgasm, as perhaps an evolutionary allele that enabled females to hold some in reserve when there was more to come, holding back some MARGIN that enabled continuing with「twenty or so bastards screwing in vulva, juxtaposed orifices and rod emission meat, miniature meat, to be as lucky as the guy before you.」

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: scabbard; sheath
Japanese: scabbard, cap, margin, spread, markup, commission, enclosure, outer fence
Unihan extended: scabbard, sheath
EDRDG: sheath; case; margin; difference; shells (of beans)

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 29 entries


Chinese usage: 11 entries


  • Glyph.10198
  • Strokes: 16
  • grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.