注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10204
  • Strokes: 16
  • grade_09


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ライ
RA I
Kun-yomi
つぼみ
tsu bo mi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
自分の子孫と、広げた脚の下の粘着性の体液の露のような湿り気
…または:突き通す茎と雷、稲妻
…または:乱交の山で協力し、開いた脚の中の粘着性のある液体に囲まれ、開口部を塞ぐ

ONE'S OWN OFFSPRING and DEWY WETNESS OF STICKY FLUIDS DOWN in SPREAD LEGS
…or: EMERGING SHAFTS, STALKS, STEMS and THUNDER, LIGHTNING
…or: COOPERATING IN ORGY PILE SURROUNDED by STICKY FLUIDS in SPREAD LEGS and PLUGGING ORIFICE
「棒状の突起が出現し、脚を広げた棒状の粘液が轟音を立てて噴出し、開口部を塞ぐ」:昔、開花していない花やキノ コ状の頭を見つけると、家族や一般大衆の間で、おそらく非常に珍しい人物として、ちょっとした騒ぎになった。ボノボのような人間社会では、ほとんどの「花」が幼い頃にすでに開花していた。まだ開いていない本物の花のつぼみであれば、大騒ぎになることはほとんどありません。ごくありふれたもので、花の美しさは閉じていて、ペルラエイで包まれています…「擂」を参照:「純潔を失う」という意味で、このキノ コの傘の場合、budding buddy bud は男性の処女を指します。
「すべての生物の中で、被子植物の生殖構造である花は、物理的に最も多様であり、それに応じて生殖方法も非常に多様です。」
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/plant_reproductive_morphology#cite_note-barr02-1 2018-03-05 】

「Emerging shafts with thunderous discharge of sticky fluids of rod down in spread legs plugging orifice(s)」: locating an UNOPENED BLOSSOM or MUSHROOM HEAD in the old days caused a bit of a stir, among family members and the public at large, as perhaps someone highly unusual. At a very young age, most 'flower blossoms' had been opened already in bonobo-like human society. Simply an actual flower bud yet unopened would hardly cause much of a stir, being quite commonplace and with all the beauty of the flower still closed and wrapped with perulaei…see meaning 'to lose one's innocence' that in this case of MUSHROOM CAP, BUDDING BUDDY BUD refers to a male virgin.
 「Among all living organisms, flowers, which are the reproductive structures of angiosperms, are the most varied physically and show a correspondingly great diversity in methods of reproduction.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Plant_reproductive_morphology#cite_note-Barr02-1 2018-03-05 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: bud
Japanese: bud, flower bud, to bud, to be budding
Unihan extended: buds, unopened flowers
EDRDG: bud (plants, mushrooms not yet opened)

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 5 entries


Chinese usage: 20 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.10204
  • Strokes: 16
  • grade_09

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.