注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10284
  • Strokes: 16
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショウ
SHO U

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
物言わぬ人は話すことができず、針も刺せない
…または:肝障害が強調され、垂直に往復する棒の動きで立っている
…または:病気、疾患、病人、他の人よりも先に来る直立の身体的な病気、早い、速い(時間的に)
…または:焼印の記章を持つ病気、疾患、すべての人に明白な方法で知られている

DUMB MUTE UNABLE TO SPEAK and NEEDLE
…or: LIVER DISORDER with emphasis and STANDING with VERTICAL RECIPROCATING ROD MOTIONS
…or: ILLNESS, DISEASE, SICK, PHYSICAL AILMENT with STANDING ERECT that COMES BEFORE OTHERS, EARLY, FAST (IN TIME)
…or: ILLNESS, DISEASE with BRANDING INSIGNIA, KNOWN IN AN OBVIOUS MANNER TO ALL
西洋では以前、マラリアは瘴気、つまり悪臭のある蒸気や空気によって広がるのであって、蚊の「針」が吸い込んだ血液の中に生息する寄生性原生動物が後に患者の「肝臓」を満たすのではないと信じられていました。中国人は明らかにこれらの構成要素に基づいてこのことを理解していました。マラリアは発作を引き起こし、その間、人は「話せない、口がきけない、口がきけない」状態になります。蚊が皮膚の上に「止まって」、血を吸うのに使われる針である棒や口吻を「垂直に往復運動」させることによって「肝臓にダメ ージ」を与えます。
英語の「マラリア」はイタリア語から来ており、「悪い蒸気、悪い空気」を意味します。インド人(インドに住む人ー)は、マラリアは虫刺されによって引き起こされるということを何千年も前から理解していましたが、ロー マ人は沼のガス、瘴気によって引き起こされると信じていました【https://www.CDC.gov/malaria/about/history/ 2013-10-30 】
マラリア患者が吐き出す汚れた空気を吸うことでマラリアが伝染する可能性があるという信念により、そのような人ーは「誰の目にも明らかなように烙印を押される」ことになった。
「空気の悪さ」がどういうわけかマラリアを引き起こすと信じても、一般の人ーは性交をやめなかったようだし、中国の賢人たちもそれについて冗談を言うのをやめなかったようだ。「性交中に口と鼻を覆ったり、息を止めたりして、その瞬間に相手の吐く息を吸い込まないようにすると、セックスをやめることになる…そうすると、その行為をしている人は、その場にいる他の人全員に「目立つように」マ ークされることになる」。
さらに、病人の近くにいて、病人と同じ空気を吸うことは病気を引き起こすと考えられており、これは現在でも同様ですが、参加者は通常、売春宿に入り、用を足し、できるだけ早くそこから出ることを望んでいました。したがって、これらの構成要素は「他の人よりも早く勃起を引き起こす病気」でもあります。そして最後に、誰もが静かに息を止め、話さず、笑わず、欲情した犬のように吠えたり、オオカミのように吠えたりなどしないため、マラリアは「セックスの音が洞窟に響き渡る病気」とも呼ばれています。

It was formerly believed in the West that MALARIA was spread by MIASMA, or bad vapors, bad air and not by parasitic protozoans living within the blood ingested by the「needles」of mosquitoes that later fill the sufferers「liver」as the Chinese apparently understood based upon these elements. Malaria causes seizures, during which a person is「unable to speak, mute, dumb.」「Liver damage」from mosquito「standing」on one's skin and「vertically reciprocating rod」or proboscis, the needle used to suck blood.
 English word「malaria」is from Italian, meaning「bad vapors, bad air.」Indians (people living in India) understood thousands of years ago that malaria was caused by insect bites, but the Romans believed that it was caused by swamp gas, miasma  [ https://www.cdc.gov/malaria/about/history/ 2013-10-30 ] 
 The belief that malaria could be transmitted by breathing the bad air exhaled by a sufferer caused such folks to be「branded, marked in a conspicuous manner to all.」
 Believing that 'bad air' somehow caused malaria did not seem to stop the common folk from copulating, or, did not stop the Chinese sages from joking about it:「screwing mute」would be the result of covering one's mouth and nose or holding one's breath while fornicating so as to not breathe in the exhaled breath of the partner(s) at the moment…once more causing the person doing so to be「marked in a conspicuous manner to all」others present during that session.
 Furthermore, since hanging around sick people and breathing the same air as they do was thought to cause illness, as is thought today as well, another result was that participants normally desired to get in, do their business, and then get out of the brothel as soon as possible, hence these elements are also「illness that causes erection coming early, before others.」And lastly, with everyone quietly holding their breath and not talking, laughing, yapping like a horny dog or howling like a wolf and so on, MALARIA was also dubbed the「illness that enables sounds of screwing」to be heard echoing in the caverns.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: malaria; miasma
Unihan extended: malaria pestilential vapors
EDRDG: miasma

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 2 entries


Chinese usage: 5 entries


  • Glyph.10284
  • Strokes: 16
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.