注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01038
  • Strokes: 07
  • jlpt-N4 grade_02


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
セイ ・ ショウ
SE I ・ SHO U
Kun-yomi
こえ ・ こわ~
ko e ・ ko wa~

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
お尻で棒を往復させる紳士
…または:並置された体の開口部で勃起した陰茎、乱暴な振る舞い

GENTLEMAN with ROD RECIPROCATING in BUTTOCKS
…or: PENIS with ERECTION in JUXTAPOSED ORIFICES, ROWDY BEHAVIOR
この構成要素の組み合わせは声の音を意味し、「陰茎」と「外陰部の勃起、臀部、両側の並置された開口部、乱暴な行動、女性同士」などを組み合わせたもので、誰でも理解できる組み合わせです。古い改作(聲)では、「股間の伸びた皮膚」と「耳」が追加されました。これは、誰かが「性器」を手に持ち、大声でうめき声を聞いている(おそらく、順番を待っているのでしょう。セックス中に声を出すのはそのためのようです)。いずれにせよ、この象形文字は声の音です。人類学者は、これは洞窟で性行為をしている女性の声、特に「硬く伸びた股間の皮膚」を描いたものだと主張しています。それは、彼女の周りの他の人(男性も女性も同様)に性行為が行われていることを知らせ、彼らも参加できるようにして、複数の相棒と最終的に性的絶頂や妊娠を達成できるようにするために、叫んだりうめいたり(または単に叫んだり)している声です。古い象形文字では、股間の皮膚が伸びた男性と女性の性器の上部の構成要素(殸)は、学者によると「それを叩く」ことを意味しており、ボノボ風の性的満足の抑制されない発声により「遠くまで聞こえる」可能性もあることに注意してください。

This combination of elements means the SOUND of a VOICE and combines a「penis」with「erection in vulva, buttocks, two-sided, juxtaposed orifices, rowdy behavior, female-female」and so on…a combination anyone should be able to figure out. Old versions added「stretched skin in crotch」and「ear」() referring to someone else, with his「genital tool」in hand with that someone listening to the moaning out loud (perhaps, waiting his turn, since that seems to be the purpose of vocalization during sex). In any case, this glyph is the SOUND of a VOICE. Anthropologists claim that this depicted the VOICE of a female in the caves having sex, particularly「stiff stretched crotch skin」calling out or moaning (or just plain hollering) to make certain others (men and women alike) around her knew that sexual intercourse was occurring, and that they could join in, too, so that with multiple partners she might finally achieve orgasm and/or conception. Note that in the old glyph, the top elements of「male and female genitals with stretched crotch skin」() means「beating it」per scholars, or possibly「heard for a long distance」due to unrestrained vocalization of sexual gratification bonobo-style.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: sound; voice; tone; noise; classifier for sounds
Japanese: voice, saying something, greeting, approaching
Unihan extended: sound, voice, noise; tone; music
EDRDG: voice

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 326 entries


Chinese usage: 259 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.01038
  • Strokes: 07
  • jlpt-N4 grade_02

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.