注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.01067
  • Strokes: 07
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ニン
NI N
Kun-yomi
しの(ぶ ・ しの(ばせる
shi no bu ・ shi no ba se ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
勃起を強調し、緊迫した喘ぎと点滴を噴出している付属物
…または:刃物のような心
…または:病気の陰茎を持つ刃物

emphasis on ERECTION with TENSE GASPING PAIN and BENT APPENDAGE SPEWING DROPS
…or: BLADE-HEARTED
…or: BLADE with SICK PENIS
中国語で、かつては「病気で膿を噴き出す陰茎」で「広げる」という意味で、これは、内側に隠された性感染症の膿をブジーで取り除き、陰茎を腐敗させて悪臭を放つ古き良き時代に行われていた医療処置を指しており、明らかに、処置の前と最中の忍耐、忍耐、自制、隠す、隠された、ステルス、名誉を守るためのその後のこっそりした行為を意味している。
「足の脱臼で勃起を強調し、滴を吐き出す」という行為は、性的奉仕提供者の足の内側、あるいは両足に隠されており、おそらく彼女には忍耐、根気、自制心が要求されただろう…なんて人生だろう?
さらに、「下側に隠れている」とは、雌羊との性交による梅毒の症状として、陰茎の軸の下側を覆う小さな丸い赤褐色の隆起に関連し、こっそりと隠され、患者はそれを隠しています。
おそらく「刃の心を持つ」という意味の「忍者」は、シダの葉や皮膚の表面の裏側や衣服の中に隠れている色のついた塊を指すのと同じように、純粋に日本語の意味です。シダは、葉の裏側を覆う小さく丸い赤褐色の隆起である胞子嚢内で発生する胞子形成によって繁殖します。ほとんどの忍者と密接な関係はありませんが、胞子嚢は、人間の皮膚の梅毒下疳や、新しい宿主に伝染するのを待つスピロヘータで満たされた水疱に似ています…中国語でシダ(荵)の構成要素は、文字通り「勃起した陰茎が出てくる、陰茎疾患により息切れして緊張した勃起が切断される」という意味です。Dryopteris marginalisシダの葉の裏側にある胞子は、成熟すると破裂して放出されます。これは胞子嚢裂開、つまり胞子嚢カプセルの分裂と胞子の放出と呼ばれる手続きです。
意図的に隠された髪飾りとして「勃起力の拡大と陰茎からの滴の噴出」。

In Chinese, formerly「reaming」with a「diseased and spewing penis」as it referred to a medical procedure extant in the good ol' days of removing infection pus using a bougie from a sexually transmitted disease that was CONCEALED ON THE INSIDE and causing pecker rot and stench—obviously meaning ENDURANCE, PATIENCE, SELF-RESTRAINT before and during the procedure, CONCEAL, HIDDEN, STEALTH, SNEAKY afterwards to protect one's reputation.
 「Emphasis on erection in dis-integrated foot spewing drops」was CONCEALED ON THE INSIDE of the service provider's foot or both feet that likely demanded her ENDURANCE, PATIENCE, SELF-RESTRAINT…what a life, eh?
 Moreover, CONCEALED ON THE UNDERSIDE relates to small, round, reddish-brown bumps covering the underside of the penile shaft as a symptom of syphilis due to screwing with ewe, STEALTHILY HIDDEN and the sufferer SNEAKY about it.
 Perhaps「blade-hearted」meaning NINJA is a purely Japanese meaning, as is a reference to FERN LEAVES and colored lumps hidden on the underside of a skin surface or within clothing: ferns reproduce via sporogenesis occurring in sporangia that are small, round, reddish-brown bumps covering the underside of the leaves. While not closely related to most ninja, sporangia do resemble syphilitic chancre spots on human skin, pox pustules filled with spirochetes awaiting transmission to a new host…FERN in Chinese () elements literally are「emerging shafts, tense erection severed with gasping due to penile disease.」Dryopteris marginalis fern spores on the underside of leaves burst open and discharge when ripe, a process known as sporangial dehiscence, the splitting of the sporangial capsule and the discharge of spores.
 「Erection force reaming and spurting drops from penis」as HAIR ORNAMENTATIONS that are deliberately concealed.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to bear; to endure; to tolerate; to restrain oneself
Japanese: Davallia mariesii, Lepisorus thunbergiana, color of clothing layers under one's overcoat, ancient women's hairstyle, clothing patterned using the fern Davallia mariesii, endurance, forbearance, patience, self-restraint, stealth, travelling incognito, ninjutsu, ninja, sneak theft, sneak thief, tolerance, to conceal oneself, to hide, to endure, stealthy, secret
Unihan extended: endure, bear, suffer; forbear
EDRDG: endure; bear; put up with; conceal; secrete; spy; sneak

Used within names (nanori)
おし

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 96 entries


Chinese usage: 77 entries


  • Glyph.01067
  • Strokes: 07
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.