注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10748
  • Strokes: 17 ~ 16
  • jlpt-N1 grade_10


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
リュウ ・ リョウ ・ ロウ
RYU U ・ RYO U ・ RO U
Kun-yomi
たつ
ta tsu

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
巨大な、巨大な
…または:神 ーしい女性の勃起した肉、1つ(3回)老朽化した状態

ERECT KNOBBY MEAT with ENORMOUS, HUGE
…or: ERECT MEAT with DIVINE FEMALE, ONE (three times) DECREPIT CONDITION
「肬:こぶ状の」と「勃起した肉」。古い形では「短い毛:彡」が含まれていました。中国の龍の皇帝とその広大な后宮としての「老朽化した陰茎に乗った神 ー」。おそらく、これらの構成要素は単に「陰茎に端から端まで出し入れする思春期前の神 ーの3人の女性とスープ状の肉を混ぜる」だけなのかもしれません。ドラゴン皇帝は、2日ごとに6人の処女を奪った(つまり、1日3人)と伝えられています。おそらく他にやることがなかったか、日課としてやりたいことがなかったのでしょう…ただし、その物語は、この象形文字の「3」の構成要素(上記のように、短い毛から変形)によって単純に始まった可能性があります。ドラゴンは、しばしば空を飛び、角質で乱雑な、非常に大きな「蛇」(已、巳)であると言われています。
中国の資料によると、右の構成要素は「巨大な、莫大な」の変形であり、「手、または、強調して広く勃起した」および「陰茎のある陰部」を含み、帝国中国の龍の皇帝と彼の伝説的な「目立つ、目立つ、注目に値する、もっともらしい、理由もなくではない、素晴らしい巨大な勃起した肉」に関連していると説明されています…「尨」の同じ構成要素は、「恥ずかしい、デリケートゾーンに問題がある」ことも意味します。さらに言えば、「陰茎を手のひらで覆う人」(隹)偶然にも、これらの同じ統合された構成要素を指し、「交尾の姿勢、自己陶酔的な男性が性器を誇示し、噴出する」という意味であり、これは特に偉大なる龍の皇帝にも当てはまるかもしれません。

「Standing erect meat」with「knobby」, and the old form included「short hairs」.「Divine ones on a decrepit penis」as the DRAGON EMPEROR of CHINA and his vast harem. Conceivably, these elements might also simply be「mixing soupy meat with three divine prepubescent females end-to-end in-and-out on penis.」The Dragon Emperor is reputed to have deflowered six virgins every two days (i.e., three per day), perhaps with nothing better to do, or to want to do as his daily routine…although that story may well have simply originated due to the「three」element in this very glyph (morphed from short hairs , as noted above). Note that dragons are purported to be exceptionally large「snakes」(, ) that often fly, and are horny and messy.
 Chinese sources explain that the right element is a variant of「huge, enormous」() that includes「hand, or, wide erect with emphasis」and「pubic region with penis」in reference to the Dragon Emperor of imperial China and his legendary「standing out, outstanding, noticeable, plausible, not without reason, superb enormous erect meat.」…those same elements in also mean「shamed, at fault with delicate zone」for that matter.「Person with hand palming prick」() not coincidentally refers to these same integrated elements, to mean「mating stance, narcissistic male flaunting his genitalia, pluming spurts」which might additionally apply to the Great Dragon Emperor(s) in particular.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: dragon; imperial
Japanese: dragon, naga, promoted rook
Unihan extended: dragon; symbolic of emperor
EDRDG: dragon; imperial

Used within names (nanori)
りゅ

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 53 entries


Chinese usage: 311 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.10748
  • Strokes: 17 ~ 16
  • jlpt-N1 grade_10

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.