注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10887
  • Strokes: 17
  • old_forms


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ネン
NE N
Kun-yomi
ねば(り ・ ねば(る
ne ba ri ・ ne ba ru

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
餅、よもぎ餅、緑色のネバネバしたものと人、ぬるぬるした粘性のある粘液で張った勃起、四方八方に注ぎ出す排出の流れ、粘膿性分泌物と特徴とする尿道の炎症
…または:上下に何度も揺れる頭と粘漆、体の開口部が盛り上がったニス
…または:雷のような淋病、破裂、突然の土砂降り、粘着性のねばねばに覆われたおりもの、淋病患者、糊壺を占拠して中にいること
…または:粟、乾性の穀物を誰かや何かを所有すること、掴むこと、神の報いを経験すること、意味があること、思春期前の歌姫の開口部を説明すること

MOCHI RICE CAKE, YOMOGI-MOCHI, GREEN STICKY STUFF and PERSON, TAUT ERECTION with SLIMY VISCOUS STICKY FLUID, SPURTING STREAM OF EMISSIONS IN ALL DIRECTIONS, GLEET SPUTTER-SPATTER
…or: HEAD BOBBING REPEATEDLY and STICKY LACQUER, VARNISH with RAISED ROD ORIFICE
…or: THUNDEROUS CLAP, BURST, SUDDEN DOWNPOURING DISCHARGE and COVERED WITH A STICKY GOOEY SLIMY DISCHARGE, GONORRHEA PATIENT, GLUE POT with OCCUPYING AND BE INSIDE
…or: MILLET, DRIED GRAINS with TAKING POSSESSION OF SOMEONE OR SOMETHING, GRAB AHOLD, EXPERIENCING DIVINE RETRIBUTION, MEANINGFUL, TO ACCOUNT FOR PREPUBESCENT DIVA ORIFICE
「ねばねばした」物質が得られる「穀物」、高グルテン。左下の構成要素は「人」、脚の間に「ねばねばした液体」がある緊張した勃起、「ねばねばした」粘着性、粘性のある粘液分泌物、持続性および粘稠性に加えて、最初は性的性的奉仕提供者、覡または若い弟子(右の構成要素)に適用され、後になって拡張されてグルテンの婉曲表現になった可能性がある「穀物植物」に注目してください。中空の軸または茎の先端にある種子として説明することができ、ここでは「人の粘着性の液体の流れ…」と一緒に使用されています。したがって、ここで最も持続的で粘り強いのは、滴り落ちる淋病の膿です。

「Grain」from which「gooey, sticky」material can be obtained, HIGH-GLUTEN. Lower-left element is「person, taut erection」with「sticky fluid」between the person's legs,「gooey, sticky」STICKINESS, VISCOUS, MUCOUS SECRETIONS, in addition to PERSISTENT and TENACIOUS, might first have been applied to a sexual services provider, the shaman or to a younger apprentice (right element), and only later by extension became euphemistic of GLUTEN. Note that「grain plants」can be described as seeds at the tip of a hollow shaft or stem, here used with「person's stream of sticky fluids…」So what may be most PERSISTENT and TENACIOUS here is dripping gonorrhea gleet.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: sticky; glutinous; to adhere; to stick
Unihan extended: stick to; glutinous, sticky; glue
EDRDG: stick to; glutinous; sticky; glue

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 38 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.10887
  • Strokes: 17
  • old_forms

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.