注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.10959
  • Strokes: 17
  • jlpt-N3 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
リョウ
RYO U

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
病気の配列、身体組織の炎症、筋肉痛、関節痛、舌と口を使うことでのリンパ節の肥大、何かをする理由がある、見せかけ、口実、小さな流れの排出で何かの本当の理由を隠すために推論の基礎として割り当てられる、言い訳
…または:病気、病気、肉に捧げるための燃料、濡れた緑の木、煙、信号の火
…または:病気と家族関係の中で話す排出の配列

ARRAY of DISEASE, BODILY TISSUE INFLAMMATION, MUSCLE ACHES, JOINT PAIN, ENLARGED LYMPH NODES with TONGUING MOUTH, HAVING A REASON TO DO SOMETHING, PRETENDING, A PRETEXT, EXCUSE GIVEN TO HIDE THE TRUE REASON FOR SOMETHING with SMALL STREAM OF EMISSIONS
…or: ILLNESS, DISEASE, SICK, PHYSICAL AILMENT with FUEL FOR MEAT SACRIFICE, WET GREEN WOOD, SMOKE, SIGNAL FIRE
…or: DISEASE and ARRAY of SPEAKING EMISSIONS within FAMILY RELATIONSHIPS
「病気」と「濃い煙、緑の木」は、欠陥や失敗を隠すために「煙を吹く」という英語の表現の語源かもしれません。「病気」と「狼煙」は、家族など、病気の人と親しい人への警告として使われます。古代中国と日本の医療療法として使用されている治癒過程の一部は、患部の皮膚の上に置かれた煙のような物質をゆっくり燃やすことによって煙、火、熱を利用するという考え方(現在でも行われています)に従います。熱の力を利用して治癒効果を刺激する外部療法であるチベットの灸技術に焦点を当てています。東洋で広く普及している伝統的な治療法である灸は、人類に知られている最も古い医療療法の1つです。灸は主に中国医学の一分野として普及しており、かつてはチベットより前に存在した商順王国で実践されていました。その存在は少なくとも4000年前に遡ります。
 【 https://www.shangshungpublications.org/2011/03/healing-with-fire 2012-11-25 】
ゆっくり燃える木の香りを治癒過程の一部として使うアロマセラピーや、気化した大麻のつぼみの健康効果にも関係があるかもしれません。仏教徒は治癒を祈るときや、歴史的に大麻を含む詠唱をするときに線香の煙の雲を使用しますが、他の多くの宗教の信者も今日でも同じように考えています。一方、祭壇で動物の肉の供物を燃やすことで誰かが治癒するとまだ思っているのであれば、あなた自身も何らかのセラピーを受けるべきかもしれません。
「長時間の熱中症」は、精巣上体高血圧症および関連する懲罰の原因となります。古代中国と日本では、「緑」と「青」に同じ言葉を使用していたため、「緑の木質病」は、英語の俗語に「ブルーボール」として知られる症状として大まかに翻訳される可能性があります。幸いなことに、この症状の治療法はすぐに手に入ります…

「Illness」and「heavy smoke, green wood」as perhaps the origin of the English expression,「blowing smoke」to cover a flaw or failing.「Illness」and「signal fire」as a warning to others who may be intimate with the afflicted, such as family members. Follows the thought that part of the healing process used as ancient Chinese and Japanese medical therapy employs smoke, fire, and heat by slowly burning smoky materials placed over the skin of an affected area (still performed to this day), with the「…focus on the Tibetan technique of moxibustion, an external therapy that uses the power of heat to stimulate a curative effect. A widespread form of traditional healing in the East, moxibustion is one of the most ancient medical therapies known to humanity. Mainly popularized as a branch of Chinese medicine, moxibustion was formerly practiced in Shang Shung, a kingdom predating Tibet whose existence can be traced back at least four thousand years.」
  [ https://www.shangshungpublications.org/2011/03/healing-with-fire 2012-11-25 ] 
 Perhaps also may relate to AROMATHERAPY by using scents of slow-burning woods as part of the healing process, or the healthful benefits of vaporized cannabis buds. Buddhists use clouds of incense smoke when praying for a healing and while chanting that historically include cannabis, and many other religious folks still think the same today. On the other hand, it might mean that if you still think burning animal meat sacrifices on an altar will cure someone, maybe you should get some THERAPY yourself.
 「Long time flaming in heat」as a cause of EPIDIDYMAL HYPERTENSION and related CHASTISEMENTS. Note that anciently China and Japan used the same word for 'green' as for 'blue,' so that「illness of a green woody」might loosely translate into English vernacular as the condition known as 'blue balls.' Fortunately, the THERAPY for this condition is readily at hand…

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to treat; to cure; therapy
Unihan extended: be healed, cured, recover
EDRDG: heal; cure

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 185 entries


Chinese usage: 46 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.10959
  • Strokes: 17
  • jlpt-N3 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.