注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11055
  • Strokes: 17
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
コウ ・ キョウ
KO U ・ KYO U

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
ほろ酔いで多くのスラリーを作り、投げ、平衡を崩し、協力するバディシステムが共同作業し、両方が別の上に1つずつ積み重ねられ、層
…または:岩と上部、高いマウンド、高く積み重ねられた

MAKING AND SLINGING MUCH SLURRY with TIPSY, LOSS OF BALANCE and COOPERATING BUDDY SYSTEM WORKING JOINTLY, BOTH PILED ONE ON TOP OF ANOTHER, LAYERED
…or: ROCKS and UPPER PORTION, HIGH MOUND, PILED HIGH
不毛の土壌、つまり石や植物が取り除かれたエリアは「上部が積み上げられ」、泥水が漂い、酔ってバランスを崩している状態です。初期の農法で使われた斜面の段ー畑の建設を表しています。丘の斜面の周りの細長い土地からすべての植物と岩が取り除かれ、その後、土が掘り出されて溝が形成され、岩が一列に積み上げられて斜面の壁が形成されました。各溝の底は、側面と底を密閉して水を保持し、自然排水を防ぐために、圧縮粘土と粘土スラリーで覆われました。次の高所から取り除かれた土は、糞便スラリーと混合され、下の溝に再び埋められました。すべての耕作地が準備されるまで、この手続きは斜面を上って続行されました。雨と灌漑によって水が追加され、段ー畑が満たされました。最後に、小さな緑の稲の芽が泥の中に埋められました。
それにもかかわらず、与えられた外部の定義によれば、岩の下部は土に埋もれ、上部は目に見えたままである可能性があります。土の中または土の上にある石、岩は、クラスターファック(性交の為に集塊、多くの動物種に典型的)中の睾丸の配置を文字通り暗示する場合があります…肛門性交の中国語の婉曲表現は、ざらざらした感覚、砂のような状態、波のような動きの泡の斑点などを指します。

BARREN SOIL, an area CLEARED OF STONES AND VEGETATION that is「the upper portion, piled high」and「carrying slurry, tipsy, loss of balance」describes the construction of terraces up a slope used for early farming methods. All vegetation and rocks were removed from a strip of land around a hillside, with the soil then dug out to form a trench and the rocks piled in lines to form walls up the slope. The bottom of each trench was lined with packed clay and clay slurry in order to seal the sides and bottom for retaining water and prevent natural drainage. Soil removed from the next-higher level was mixed with fecal slurry and refilled into the trench below. Process continued up the slope until all arable land was ready. Rain and irrigation added water to fill the terraces. Finally, small green rice sprouts were plunged into the muck.
 Nevertheless, as per the given external definitions, the lower portions of rocks may be buried in the soil, upper portions remaining visible: STONES, ROCKS IN OR UPON SOIL elements may literally allude to the placement of testicles during a clusterfuck…a Chinese euphemism for anal coitus refers to a gritty sensation, sandy conditions, foamy flecks in wavelike motions, and so on.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: stony soil
Unihan extended: barren land; sandy soil
EDRDG: rocky; barren

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.11055
  • Strokes: 17
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.