注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11473
  • Strokes: 18
  • grade_10


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ヤク
YA KU
Kun-yomi
くすり
ku su ri

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
植物と幸せ
…または:勃起は木のように硬く、ねじ込むような排出を伴う白い昏睡が目立つ

PLANT and HAPPY
…or: EMERGING SHAFTS and MUCH LOOSE AND DRIPPING STENCH with CONSPICUOUS WHITE STUPOR with WOODY, SCREWING EMISSIONS
関連する象形文字(﨔)が物語っており、偶然にも(藥)と同じコ ードページを使用しています。「ウッディ(木のような充血した陰茎)ーズ、天の恵みを掴む」というその象形文字は、短期レンタル用に統合されていない足を持つ性的奉仕・提供者を提供するビジネスの急速な増加を表しています。これはその後、感染症の急速な拡大(社会への他の影響の中でも特に)を引き起こしました。したがって、薬が必要です。ここでは、「植物、出現する心棒」の構成要素があり、「木質、またはねじれた排出物」からの「目立つ汚れ」の「非常に緩んで滴る悪臭」があります。何らかの治療を必要とする病気の絶え間ない滴りを、天の恵みをつかむことと表現し、単に薬を必要としない精液の射精を表現しておりません。
薬草療法に基づいて、人を「幸せ」(または、再び幸せ)にする「植物」は薬であり、ハ ーブです。「深くて粘着性があり、悪臭が目立つ麻の植物」は、成熟した大麻の花を覆う多くの「白っぽくて細い繊維のような」構造を指している可能性があり、大麻使用者なら誰でも、それが明らかに「喜び、幸せ、安らぎ、快適さ、安堵、楽しみ、喜び、楽しさ、至福、音楽的」を意味すると言うことができます。何千年にもわたって実証されてきた「植物」と「成熟した大麻の花穂」私たちを幸せにすることができます。
とはいえ、一部の学者は、この象形文字は桑の木の未熟な雌花房を指していると主張しています。この花房は、食べるとやや有毒で幻覚作用があり、いくつかの厄介な副作用があると言われています。「人間は熟した桑の実を食べることはできますが、未熟な実を摂取すると、胃の不調、神経系の刺激、幻覚を引き起こす可能性があります。」
 【 https://weedguide.cfaes.osu.edu/singlerecord.asp?id=77 2023-05-17 】…あまり楽しくも、至福にも、幸せにも、安らぎにも、快適さにも、喜びにも聞こえません。しかし、「伝統的な中国医学では、桑は治療目的で使用されてきた長い歴史があり、この植物のほぼすべての部分が、さまざまな健康状態の治療に何らかの形で使用されています。」
 【 https://elmaskincare.com/herbs/mulberry/ 2023-05-18 】

Related glyph () tells the story, and not coincidentally also uses the same codepage as . That glyph as 'woodies, grasping a godsend' describes the rapid rise of businesses offering service providers with dis-integrated feet for short-term rentals, which subsequently caused the rapid spread of infections (among other effects on society). Hence, a need for MEDICINE. Elements here of「plants, emerging shafts」with「much loose and dripping stench」of「conspicuous schmutz」from「woody, or screwing emissions」describes relentless dripping of disease requiring some sort of treatment as grasping a godsend, and not simply semen ejaculations that would not need medicine.
 Based upon herbal remedies,「plants」that make one「happy」(or, happy again) are MEDICINES, HERBS.「Plants profound and sticky, stinky conspicuous hemp」may have been referring to the many「whitish, fine, fiber-like」structures covering a mature cannabis flower and which any cannabis user can tell you quite obviously means「glad, happy, ease, comfort, relief, pleasure, joy, fun, bliss, musical.」Time-tested over many millennia,「plants」and「mature cannabis flowertops」can make us happy.
 That said, some scholars argue this glyph refers to unripe female flower clusters of the mulberry tree, which are reputedly a bit toxic and hallucinogenic if eaten and with some nasty side effects:「Although humans may consume ripe mulberry fruit, ingestion of unripe fruit can result in stomach upset, stimulation of the nervous system and hallucinations.」
  [ https://weedguide.cfaes.osu.edu/singlerecord.asp?id=77 2023-05-17 ] …doesn't sound like much fun, bliss, happiness, ease, comfort or pleasure. Nevertheless,「In traditional Chinese medicine, mulberry has a long history of therapeutic use and almost all the parts of the plant are used in some way or the other to treat a variety of health conditions.」
  [ https://elmaskincare.com/herbs/mulberry/ 2023-05-18 ] 

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: medicine; drug; cure
Unihan extended: drugs, pharmaceuticals, medicine
EDRDG: medicine; chemical; enamel; gunpowder; benefit

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Chinese usage: 155 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.11473
  • Strokes: 18
  • grade_10

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.