注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11486
  • Strokes: 18
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
イツ
I TSU
Kun-yomi
かぎ
ka gi

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
材料を繰り返し挿入する手順、材料、項目の配列、噴く・放出する・発する、淋病の罠を棒の上に噴く・放出する・発する
…または:金属の、金を掘る、下に突き出す、純増する、を増やす、儲かる

PROCESS OF REPEATEDLY INSERTING AND REMOVING A MATERIAL with AN ARRAY OF ITEMS with EMIT and EMIT AGAIN in NETTING CLAPTRAP ON ROD
…or: METALLIC, DIGGING GOLD, PERSON THRUSTING DOWNWARD with NET GAIN INCREASE, ADD ALL THE MORE, PROFITABLE
金の重さのコインのように「営利目的」の「金属」:金や銀からコインが鋳造された後、悪徳商人やその他の愚か者たちは、非常に鋭い刃物を使ってコインの端を「下向きに突き出す動作をしている人物」のように削り、「粘着トレイ利益」を得て、削り取った削りかすを取っておいた。その削りかすはすぐに蓄積され、正直に働くよりも良い収入になった。しかし、これらの愚か者たちは、コインの外観に目立つほどの違いが生じないように注意していた。この方法により、コインに実際に残っている金属の量が額面金額よりも少なかったため、そのコインの次の受取人が詐欺に遭いました(「心棒を下向きに突き刺す人」のように)。このため、コインの外側の丸い縁にロー レット加工(切り傷や擦り傷のように見える縦の小さな線)が施されています。そのため、コインのロー レット加工が欠けていると、コインが削られて価値が下がったことが受取人に通知され、さらに重要なことに、取引の相手が愚か者であり、今後その人と取引しないよう注意されます。また、他人の背後から、いわば自分の鍵を他人の鍵穴に差し込むような行為によっても、擦り傷が生じることがあります。

「Metal」that is「for profit」as COINS in GOLD WEIGHT: after coins were minted out of gold or silver, unscrupulous merchants and other schmucks would use a very sharp blade and shave the edges of the coins as a「person in stance of downward thrusting motions」making「sticky tray profits」and keep the ABRADED shavings which added up quickly and paid better than honestly working. But these schmucks were careful to not create so much of a difference in the appearance of the coin as to be noticeable, they hoped. By this method the next recipient of that coin was defrauded (as in,「person downward thrusting shaft」) since the amount of metal actually remaining in the coin was less than the face value. For this reason, knurling was added to the outer round edge of coins (all those little vertical lines looking like「many cuts, abrasions」), so that if a coin was missing its knurling, a recipient would be on notice that the coin had been shaved and devalued, and more importantly, that the other party in the transaction was a schmuck and that all future dealings with that person should be avoided. ABRASION also may result from taking advantage of another person from the rear, inserting one's key into another's keyhole, as it were.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: abrasion; gold-20 taels in weight
Unihan extended: measure of weight for gold
EDRDG: unit of weight

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.11486
  • Strokes: 18
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.