注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11578
  • Strokes: 18
  • jlpt-N2 grade_08


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
チン
CHI N
Kun-yomi
しず(める ・ しず(まる ・ おさえ
shi zu me ru ・ shi zu ma ru ・ o sa e

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
棒で金壺色っぽい娯楽、性的満足の提供、太りすぎの奉仕者、肥満の妾、ヘドロ-スライム、眼球の白濁、大きく転がった目
…または:金属の、金を掘る、棺桶、死体、食べ物や食事の材料、装備、家具、道具、具体的な、明確な、台座
…または:金を掘る、下に突き刺す人と真の、純粋な、真髄、支配、本物のスターパフォー マ ー、現実、実際の、実現する

ROD and SCREWING within a GOLDEN FLESHPOT, OVERWEIGHT SERVICE PROVIDER, OBESE CONCUBINE and with SLIME, VITREOUS HUMOR, WHITE OF AN EYEBALL, ROLLED EYES WIDE OPEN
…or: METALLIC, DIGGING GOLD, PERSON THRUSTING DOWNWARD with FILLED COMPLETELY SCREWING with CLASSIFIER FOR COFFINS, DEAD BODIES, FOOD OR MEAL INGREDIENTS, EQUIP WITH, FURNISH, TOOL, TANGIBLE, DEFINITE, PEDESTAL
…or: DIGGING GOLD, PERSON THRUSTING DOWNWARD and TRUE, PURE, QUINTESSENTIAL, SELF-CONTROL, GENUINE STAR PERFORMER, REALITY, ACTUAL, ACTUALIZE, REALIZE
日本では、重い「金属」の塊を「吊るす」ことで、物を押さえたり、重さを加えたりするために使われます(例えば、下が丸まる傾向がある掛け軸や、そよ風で壁にバタつかないようにする掛け軸など)。「金属」を意味する構成要素は、「人が下向きに突き出すような姿勢をとる」ことや、「回転、ねじり、制御された動き」などです。
鎮圧し、抑制し、鎮静化し、落ち着かせ、そして市場のある町。おそらくは当局の管理下で、過剰なテストステロンを放出することで人ーとその衝動を鎮める肉市場。ある種の平和維持センター。危険な性行為の危険性について教育するセンター。

In Japan, a heavy「hanging chunk」of「metal」used to press down, or to give added weight to something (such as a hanging scroll with a tendency to curl at the bottom, or, so that a breeze cannot cause it to flap against the wall). Elements meaning「metal」are「person taking stance with downward thrusting motions」with「rotation, screwing under control.」
 SUBDUE, SUPPRESS, QUELLED, CALM DOWN and a TOWN with a MARKET PLACE, likely a meat market under the control of the authorities for screwing that calmed people and their urges by releasing excess testosterone, a PEACE PRESERVATION CENTER of some sort or another, one that educates about the dangers of risky sexual activity.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to press down; to calm; to subdue; to suppress; to guard; garrison; small town; to cool or chill (food or drinks)
Japanese: a weight, temple supervisor, town, controlling, suppressing, quelling, to quieten down, to calm down, to subside, to die down, to abate, to be suppressed, to appease, to suppress
Unihan extended: town, market place; suppress
EDRDG: tranquilize; ancient peace-preservation centers

Used within names (nanori)
しげ ・ じん ・ ちか ・ しん

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 54 entries


Chinese usage: 190 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.11578
  • Strokes: 18
  • jlpt-N2 grade_08

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.