注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11782
  • Strokes: 18
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショク ・ ゾク
SHO KU ・ ZO KU
Kun-yomi
おもだか
o mo da ka

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
食用疑似穀物、ほうれん草、子供、ヤギ、萩、野原に横たわる、野戦衛生兵、応急処置、救急医療、陰茎で、網で、開脚の中で編む、スネア、淋病の罠、または豚乳のちんぽこで口の中で交尾する
…または:出現する茎で、売り込む、見せびらかす、裏切る、陰茎を購入する

EDIBLE PSEUDO-GRAIN, SPINACH, KID, GOAT and BUSH CLOVER, LYING IN A FIELD, FIELD MEDIC, FIRST-AID TREATMENT, EMERGENCY MEDICAL SERVICES with PENIS and with NETTING, WEAVING WITHIN SPREAD LEGS, SNARE, CLAPTRAP or COPULATION IN MOUTH with PIG MILK PRICKS
…or: EMERGING SHAFTS, STALKS, STEMS and with SELL, SHOW OFF, FLAUNT, BETRAY, PENIS PURCHASING
「突き出た心棒で性的奉仕を販売する」ことは、嚥下困難と関連しており、その理由は直感的に明らかです…「疑似穀物」は中国語で「偽の種子」であり、淋病の婉曲表現です。人間の親友に裏切られ、噛まれた場合:狂犬草(注:大麻の一種ではありません)、狂犬病の治療に使用されるハ ーブで、妖精、小鬼、レプラコ ーンを追い払うとも言われています(さて、何か見えますか?それなら効いているに違いありません)。
狂犬病と「陰茎肉壷口性交の販売および性的奉仕による勃起した陰茎」との関連は、狂犬病に感染した動物の口の周りの白っぽい泡、および非常に忙しい性的奉仕提供者の口の周りの白っぽい泡、嚥下困難によるものと考えられます。
狂犬病の昔からの呼び名は「恐水症(水に対する恐怖)」です。これは感染後期に現れる一連の症状を指し、患者は飲み込むのが困難で、飲み物を差し出されるとパニックを起こし、喉の渇きを癒すことができません。ウイルスに感染した哺乳類は誰でも恐水症を発症する可能性があります。唾液の分泌が大幅に増加し、飲もうとしたり、飲もうとしたり、飲もうと示唆したりするだけでも、喉や喉頭の筋肉が耐え難いほどの痛みを伴うけいれんを起こすことがあります。これは、ウイルスが感染動物の唾液腺で増殖し、噛みつきによってさらに伝染する目的で同化するという事実に起因すると考えられます。また、感染動物が外部からの水分の有無にかかわらず唾液を飲み込むことができれば、ウイルスを伝染させる能力は大幅に低下します。
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/rabies 2015-03-03 】
さらに、狂犬病と売春宿や性的奉仕提供者との取引を関連付ける理由は、非常に若い頃から熟練した、高度な訓練を受けた生涯にわたる性奴隷がいる売春宿を訪れると、狂犬病と同じような影響がいくつか起こる可能性があるという事実による可能性があります…狂犬病のこの説明をエスコ ート依存症と比較してください:「その場所に不快感やチクチクする感覚、または痒みがある場合もあります…数日以内に脳機能障害、不安、混乱、興奮の症状に進行します。病気が進行するにつれ、せん妄、異常行動、幻覚、不眠症を経験することがあります。病気の急性期は通常2~10日で終わります。臨床症状が現れると、病気はほぼ常に致命的となり、治療は通常 【支持療法のみ】になります。病気の兆候が現れ始めると、生存はまれです。現在までに、臨床的狂犬病からの人間の生存例が10件未満しか報告されていません。」
 【 https://www.CDC.gov/rabies/symptoms/index.html 2015-03-03 】これは、この病気の記録の歴史全体で10件の症例であり、世界保健機関の推定によると、アジアとアフリカで少なくとも年間55000人の死者を出しています。
 【 https://www.ohsu.in/one-health/ 2023-05-17 】(これらは良い確率ではありません)。

「Selling services with emerging shafts」is associated with DIFFICULTY SWALLOWING, with the reasons being intuitively obvious…「pseudo-grains」in Chinese are 'false seeds,' a euphemism for gonorrhea. When betrayed by man's best friend and bitten: MAD-DOG WEED (note: not a species of cannabis), an herb used to treat rabies, also purported to keep fairies, imps, and leprechauns at bay (well, do you see any? it must be working then).
 Association with rabies with「emerging shaft with sales and services of penis-fleshpot orifice copulation」is likely due to the whitish foaming around the mouth of an animal infected with rabies, and the whitish foaming around the mouth of a very busy service provider, DIFFICULTY SWALLOWING:
 「Hydrophobia ('fear of water') is the historic name for rabies. It refers to a set of symptoms in the later stages of an infection in which the person has difficulty swallowing, shows panic when presented with liquids to drink, and cannot quench his or her thirst. Any mammals infected with the virus may demonstrate hydrophobia. Saliva production is greatly increased, and attempts to drink, or even the intention or suggestion of drinking, may cause excruciatingly painful spasms of the muscles in the throat and larynx. This can be attributed to the fact that the virus multiplies and assimilates in the salivary glands of the infected animal for the purpose of further transmission through biting, and the infected animal's ability to transmit the virus will reduce significantly if [she/he] can swallow [her/his] saliva with/without external source of water.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Rabies 2015-03-03 ] 
 Furthermore, associating rabies with emerging shafts and trading with service providers could be due to the fact that visiting brothels staffed with highly-trained, life-long sex slaves proficient from a very young age may cause some of the same effects as rabies…compare this description of rabies to an escort addiction:「There may be also discomfort or a prickling or itching sensation at the site…, progressing within days to symptoms of cerebral dysfunction, anxiety, confusion, agitation. As the disease progresses, the person may experience delirium, abnormal behavior, hallucinations, and insomnia. The acute period of disease typically ends after 2 to 10 days. Once clinical signs…appear, the disease is nearly always fatal, and treatment is typically [only] supportive. …Once a person begins to exhibit signs of the disease, survival is rare. To date less than 10 documented cases of human survival from clinical rabies have been reported…」
  [ https://www.cdc.gov/rabies/symptoms/index.html 2015-03-03 ]  that's ten cases in the entire history of record-keeping of the disease, estimated by the World Health Organization to cause at least 55,000 deaths per year in Asia and Africa.
  [ https://www.ohsu.in/one-health/ 2023-05-17] (those are not good odds).

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: Alisma plantago
Unihan extended: water plant
EDRDG: water plant

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.11782
  • Strokes: 18
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.