注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.11885
  • Strokes: 18
  • other


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
キョウ ・ ゴウ
KYO U ・ GO U
Kun-yomi
よたか
yo ta ka

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
痙攣、狂犬、精神不安定、狂気、鳥、ひよこ
…または:動物豚王、鳥

CONVULSE, MAD DOG, MENTAL INSTABILITY, INSANITY with BIRD, CHICK
…or: ANIMAL PIG KING and BIRD
古い世界と⺕ ーロッパの用語「ノスリ」は、北アメリカの「タカ」に似ており、ハゲタカを表すものではありません。「鳥の王」の構成要素は、猛禽類である強力な鳥を表します。「狂った鳥」は、猛禽類の金切り声を表します。とはいえ、ノスリであれば、腐った悪臭を放つ肉を食べる鳥であり、これもまた、狂った王に例えられ、また、生き残るための手段を必死に求める貪欲な性的奉仕提供者を表す「狂った鳥」です。ハゲワシは、最も容易な侵入口である肛門から死骸を食べ始めることが多い。「狂った鳥、毛むくじゃらの獣の下にいる鳥、肉の縫い目にいる鳥、または、排泄物のある鳥」
猛禽類、ハゲワシ、腐肉食動物、猛禽類、死肉を食べる者、等ーは、性的奉仕提供者として短期的に雇われるプロの性奴隷のほとんどを表しているように思われる。
「猛禽類は他の鳥類に比べて交尾率が高い」そしてトビは猛禽類の中でもおそらく最も繁殖力のある鳥類である。
 【 https://sora.unm.edu/sites/default/files/journals/jrr/v037n01/p00001-p00007.pdf 2015-05-12 】
ハゲワシは健康な動物を襲うことはめったにありませんが、傷ついたり病気になったりした動物を殺すことがあります。死体の皮膚が厚すぎて嘴が開かない場合は、より大きな腐肉食動物が先に食べるのを待ちます。戦場では多数のハゲワシが目撃されています。獲物が多いときは、食道が膨らむまで腹いっぱいに食べ、眠いような、あるいは半ば眠ったような状態で座って食べ物を消化します。ハゲワシは爪で子供に食べ物を運ぶのではなく、食道から吐き出します。これらの鳥は腐肉食動物として、特に暑い地域では非常に貴重です。ハゲワシの胃酸は極めて腐食性が強いため、他の腐肉食動物にとっては致命的となるボツリヌス毒素、豚コ レラ、炭疽菌に感染した腐った死骸でも安全に消化することができます。新世界のハゲワシは脅されたり近づかれたりしたときによく嘔吐します。一部の報告とは異なり、故意の防御として攻撃者に「嘔吐物を発射」【投げつける】ことはありませんが、胃の負担が軽減されて飛び立ちやすくなります。また、嘔吐した餌の残りが捕食者の注意をそらし、鳥が逃げられることもあります。新世界のハゲワシも、足からまっすぐに排尿します。尿酸は死骸の間を歩くことで蓄積した細菌を殺し、蒸発冷却としても機能します。
 【 https://en.wikipedia.org/wiki/vulture 2013-09-15 】
猛禽類、ハゲワシ、腐肉食動物、猛禽類、腐った肉を食べる動物(「クレイジーバード」)などは、王朝時代の中国で性的奉仕提供者として短期的に雇われたプロの性奴隷のほとんど、「クレイジーバード」を表しているようです。
一部のブラウザでは、特定の字体を使用するとこの象形文字が表示されません。実際の象形文字は、他の象形文字内の構成要素として表示される可能性があります。

Old World and European term of 'buzzard' is similar to 'hawk' in North America and does not describe a vulture:「animal king of birds」elements describe a powerful bird of prey, a RAPTOR…「crazy bird」describes the screaming cry of a raptor. Nonetheless, if a BUZZARD, then that is a bird which feasts on putrid stinking meat flesh, again likening the bird to a crazy king, and, to a ravenous service provider desperate for any means of survival, a「crazy bird.」VULTURES often begin devouring a carcass by accessing the easiest port of entry, which is in most cases, the anus:「crazy bird, bird under hairy beast, one in flesh seam, or, one with feces.」
 RAPTOR, VULTURE, SCAVENGER, BIRD OF PREY, eaters of dead meat, and so on also seems to describe most professional sex slaves rented for short terms as service providers:
 「Raptors show high copulation rates when compared to other birds. And KITES are perhaps the most prolific copulators among the raptors.」
  [ https://sora.unm.edu/sites/default/files/journals/jrr/v037n01/p00001-p00007.pdf 2015-05-12 ] 
 「Vultures seldom attack healthy animals, but may kill the wounded or sick. When a carcass has too thick a hide for its beak to open, it waits for a larger scavenger to eat first. Vast numbers have been seen upon battlefields. They gorge themselves when prey is abundant, until their crop bulges, and sit, sleepy or half torpid, to digest their food. They do not carry food to their young in their claws, but disgorge it from the crop. These birds are of great value as scavengers, especially in hot regions. Vulture stomach acid is exceptionally corrosive, allowing them to safely digest putrid carcasses infected with Botulinum toxin, hog cholera, and anthrax bacteria that would be lethal to other scavengers. New World vultures often vomit when threatened or approached. Contrary to some accounts, they don't 'projectile vomit' [hurl] on their attacker as a deliberate defense, but it does lighten their stomach load to make take-off easier, and the vomited meal residue may distract a predator, allowing the bird to escape. New World vultures also urinate straight down their legs. The uric acid kills bacteria accumulated from walking through carcasses, and also acts as evaporative cooling.」
  [ https://en.wikipedia.org/wiki/Vulture 2013-09-15 ] 
 RAPTOR, VULTURE, SCAVENGER, BIRD OF PREY, eaters of rotting meat「crazy bird」and so on also seems to describe most professional sex slaves rented for short terms as service providers in dynastic China, the「crazy birds.」
 Some browsers will not display this glyph using certain fonts…the actual glyph may possibly be seen within other glyphs as an element.

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: buzzard (genus Buteo)
EDRDG: buzzard

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.11885
  • Strokes: 18
  • other

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.