注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.12351
  • Strokes: 19
  • censored


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
修理が必要、縫い目が破裂している、いっぱいいっぱい、裂けた縫い目、亀裂、手のひらに装着する環状陰茎輪、種子の備蓄、勃起した陰茎の表現、生成力の具現化、男性、食べるものを供給する
…または:かたくなに変化を拒む、多様性を受け入れない、売春婦に恋している、一人で性的奉仕の提供者が手のひらを下にして集団で輪姦料金を提供する、支配下にある、頭を覆われて間際にある、縁にある、大名内弁慶の天狗、夫売春宿の顧客、女性の役割、夜明け、覚醒
……または:糸、紡がれた繊維、様ーな陰茎な排出、人間のつながり、劇的な、ドラマ、盛り上がったステージや祭壇、それが実際にあるように、薄い剥ぎもので生臭いもの

IN NEED OF REPAIR, BURSTING AT THE SEAMS, TOO FULL, A RIPPED SEAM, A CRACK, SPLIT with PALMING COCKRING, SEED STOCKPILE, PHALLUS, MALE, SUPPLY SOMETHING TO EAT
…or: STUBBORNLY REFUSING TO CHANGE, NOT OPEN TO VARIETY, BEING IN LOVE WITH A PROSTITUTE, LONE SERVICE PROVIDER OFFERING GROUP GANG BANGING RATES with PALM DOWN, UNDER CONTROL, COVERED HEAD and ON THE VERGE, ON THE EDGE, FEUDAL LORD BRAGGART CHUTZPAH GALL, HUSBAND BROTHEL CLIENT, FEMALE ROLE, DAWNING, AN AWAKENING
…or: STRINGY THREADS, SPUN FIBERS, VARIOUS PENILE EMISSIONS, HUMAN CONNECTION, RAW FISHY-SMELLING STUFF IN THIN STRIPS with DRAMATIC, DRAMA, RAISED STAGE OR ALTAR, THE WAY IT REALLY IS
糸が巻きすぎている、コックリング(C-リング、勃起リング、陰茎リング、心棒リング、テンションリングとも呼ばれる)は、陰茎の周囲、通常は根元に装着するリングです…コックリングを装着する主な目的は、勃起した陰茎からの血流を制限して、より強い勃起を生み出すか、勃起を長時間維持することです)がきつすぎる(スプールまたはスピンドルにきつく巻き付けられている可能性があります)。「コックリングの輪を手のひらで覆い、口を棒に舌で触れさせて陰茎を射精させる」逆行性射精を示唆しており、その際、精液は噴出せず、尿道に押し込まれ、通常は膀胱にたどり着きます。性感染症や前立腺炎を患っている人にとっては良い状態ではありませんが、コックリングの着用による圧力と刺激の増加により、より壮大な射精が可能になったり、体内の筒導管と弁システムが破裂したりするなど、興味深い感覚を引き起こす可能性があります…個ーのケースは異なるようです。

OVERWOUND THREADS, COCKRING TOO TIGHT such as might be tightly wound onto a spool or spindle.「Penile emissions with palming annulus cockring and tonguing mouth on rod」suggests retrograde ejaculation, during which semen is not spurted, but instead is forced into the urethra and usually ends up in the bladder—not a good condition for anyone suffering from a sexually transmitted infection and/or prostatitis, but that may cause some interesting sensations otherwise such as the increased pressure and stimulation caused by wearing a cockring enables more spectacular ejaculatory blowout, or, a blowout of one's internal tubing and valve system…individual cases vary, it seems.

External source definitions
none located, and you ought to ask yourself, why not?
definition speculated from combining the elements, or, from usage in other glyphs

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.


  • Glyph.12351
  • Strokes: 19
  • censored

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.