ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
SHI KI
shi ru ・ shi ru su
Glyph elements [ Toggle Font ]
中心となる構成要素は、反抗的で手に負えない性奴隷の「腫れた勃起、口の中の舌」です。この性奴隷は、ピアスをされ、金属棒が挿入されて、噛みつくフェラチオ愛好家として「焼き印」が押されます。また、専門用語を知っていると、職業や天職を持つ特定のタイプの個人として焼き印が押され、識別されるだけでなく、自分が知っていることを表現するために話す言葉のせいで、他の人には、あなたの「舌が腫れている」ように見えるかもしれません。
種付けの目的で「杭を打たれた騒ーしい犬と性交する」という表現は、相棒が知識の順位や実際の経験から得た知識を識別するためにも使用されることがあります。たとえば、「アダムは妻エバを知った。彼女は身ごもってカインを産んだ」、または「それゆえ、幼子たちのうちの男子をみな殺せ。また、男と寝て男を知った女をみな殺せ」といった全能者からの命令です。つまり、男の子はみな殺せ、処女の女の子は生かしておけ…そして、女の子それぞれについて、そのわずかな知識をどうやって見つけ出すことができるのでしょうか。
Right element means a「marker」of some sort (perhaps a「noisy dog while staked」).「Speak, intercourse」with「a marker」refers to word markers, vocabulary or speech patterns that indicate the speaker possesses a certain level of intelligence, or is a student of a particular school of thought or philosophy using JARGON (「marker words」).
Center element is「swollen erection, tongue in mouth」of a defiant unruly sex slave that was pierced and then a metal bar was inserted in order to「brand, mark」the slave as a biting fellatrix, and KNOWING jargon not only will brand and identify you as a particular type of individual with a profession or vocation, it might appear to others that your「tongue is swollen」a bit with pride or arrogance due to the words you speak to represent what you know.
「Intercourse with noisy dog staked」for providing stud services also may be used by a partner to identify a level of KNOWING and KNOWLEDGE from actual experience, a reference such as「And Adam KNEW Eve his wife. And she conceived, and bore Cain」or commands from the Almighty such as:「Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that has KNOWN man by lying with him.」So: kill all the boys, but spare the virgin girls…and, just how might they discover that bit of KNOWLEDGE for each of the girls?
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: to record; to write a footnote; to know; knowledge
Japanese: acquaintanceship, vijnana, consciousness, written by…, to write down, to note, to jot down, to remember, to be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise, to notice, to feel, to understand, to comprehend, to grasp, to be acquainted with, to experience, to go through, to learn, to get to know, to concern
Unihan extended: recognize, understand, know
EDRDG: discriminating; know; write
Used within names (nanori)
さと ・ さとる
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 217 entries
Chinese usage: 114 entries
Used in glyphs (or, see also): 1 entry
Similar glyphs with related meanings: 23 entries
- Glyph.12411
- Strokes: 20 ~ 19
- jlpt-N3 grade_05
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.