ログイン Login
ようこそ! はじめに Welcome! Introduction
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.
SE KI
Glyph elements [ Toggle Font ]
あるいは、長い時間をかけて書き込まれた、恒久的なもの。「竹の板」は、恒久的な記録保存、名簿に使用されます。下位の構成要素は「鋤く、耕す」であり、「集計、質入れ」と「木造」が結合し、以前は、耕作または鋤き出された土地の記録として、「ずっと昔」と対になっていました。長期間、耕作された土地の集計を恒久的な記録に保持することは、政府が公式に登録した各世帯の家族正員のリストと、人ーが耕作した土地であり、すべての人がどこに住んでいたかの記録を意味します。「頭を下げて、うずくまって流れ、乱交で水を流す」などの構成要素は、男性が人間の部族の一員として人生をどのように認識しているかを明確に表現している可能性があり、正式な家族名簿に追加される家族正員が増える結果になる可能性もあります。
「Lordosis bowing and plowing in orgy of tonguing」describes the official roster of harem concubines bending over or bowing down in the lordosis position for a long time as one of the permanent group members, or as「one of the family.」
Or perhaps, something permanent and written over a long time.「Bamboo slats」used for PERMANENT RECORD KEEPING, a ROSTER. Lower element is「plough, plow」and merges「tally, pledge」with「wooden」formerly, as a record of tilled or plowed lands, and paired with「long time (ago).」Maintaining a tally of tilled lands for a long time on permanent records is the government's official registered list of family members for each household and the lands that the people tilled, to mean a record of where everyone lived. Elements as「head down, prone stream, plowing in an orgy」also might clearly express how males perceive life as a member of the human tribe and might well result in additional family members to be added into one's official FAMILY REGISTER.
Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: book or record; registry; roll; place of one's family or ancestral records; membership
Japanese: one's family register, one's domicile, membership, to become a member
Unihan extended: record, register, list; census
EDRDG: enroll; domiciliary register; membership
これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので
(籒を参照)
書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。
これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ!
古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている
賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。
このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。
答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。
(もっと...)
今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。
一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment
(see 籒 for that)
and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language.
If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system.
Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is!
Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up.
No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else.
This site describes glyph meanings, not people.
These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect.
The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language?
(More...)
Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?
By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs,
you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary.
This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.
Primal elements
Japanese vocabulary: 88 entries
Chinese usage: 54 entries
Related glyphs [ Toggle font ]
Similar glyphs with related meanings: 39 entries
- Glyph.12454
- Strokes: 20
- jlpt-N2 grade_08
賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.
This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.
This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.
This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.